Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
att vadställena äro besatta och dammarna förbrända i eld och krigsmännen gripna av skräck.
i da se brodovi uzee i jezera izgoree ognjem i vojnici se prepali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men när solen hade gått ned och det hade blivit afton, förde man till honom alla som voro sjuka eller besatta;
a kad bi pred veèe, poto sunce zadje, donoahu k njemu sve bolesnike i besne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.
a svinjari pobegoe; i doavi u grad kazae sve, i za besne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men när det hade blivit afton, förde man till honom många som voro besatta; och han drev ut andarna med sitt blotta ord, och alla som voro sjuka botade han,
a uveèe dovedoe k njemu besnih mnogo, i izgna duhove reèju, i sve bolesnike isceli:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
när han så hade kommit över till gadarenernas land på andra stranden, kommo två besatta emot honom, ut från gravarna där. och de voro mycket våldsamma, så att ingen kunde färdas den vägen fram.
a kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoe ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogae niko proæi putem onim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
och ryktet om honom gick ut över hela syrien, och man förde till honom alla sjuka som voro hemsökta av olika slags lidanden och plågor, alla som voro besatta eller månadsrasande eller lama; och han botade dem.
i otide glas o njemu po svoj siriji i privedoe mu sve bolesne od razliènih bolesti i s razliènim mukama, i besne, i meseènjake, i uzete, i isceli ih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men också några kringvandrande judiska besvärjare företogo sig nu att över dem som voro besatta av onda andar nämna herren jesu namn; de sade: »jag besvär eder vid den jesus som paulus predikar.
i poèee neki od jevreja, koji se skitahu i zaklinjahu djavole, spominjati nad onima u kojima behu zli duhovi ime gospoda isusa govoreæi: zaklinjemo vas isusom koga pavle propoveda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :