Je was op zoek naar: besatta (Zweeds - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

besatta

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Servisch

Info

Zweeds

att vadställena äro besatta och dammarna förbrända i eld och krigsmännen gripna av skräck.

Servisch

i da se brodovi uzeše i jezera izgoreše ognjem i vojnici se prepali.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men när solen hade gått ned och det hade blivit afton, förde man till honom alla som voro sjuka eller besatta;

Servisch

a kad bi pred veèe, pošto sunce zadje, donošahu k njemu sve bolesnike i besne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men herdarna flydde; och när de hade kommit in i staden, omtalade de alltsammans, och särskilt vad som hade skett med de besatta.

Servisch

a svinjari pobegoše; i došavši u grad kazaše sve, i za besne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men när det hade blivit afton, förde man till honom många som voro besatta; och han drev ut andarna med sitt blotta ord, och alla som voro sjuka botade han,

Servisch

a uveèe dovedoše k njemu besnih mnogo, i izgna duhove reèju, i sve bolesnike isceli:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

när han så hade kommit över till gadarenernas land på andra stranden, kommo två besatta emot honom, ut från gravarna där. och de voro mycket våldsamma, så att ingen kunde färdas den vägen fram.

Servisch

a kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoše ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogaše niko proæi putem onim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och ryktet om honom gick ut över hela syrien, och man förde till honom alla sjuka som voro hemsökta av olika slags lidanden och plågor, alla som voro besatta eller månadsrasande eller lama; och han botade dem.

Servisch

i otide glas o njemu po svoj siriji i privedoše mu sve bolesne od razliènih bolesti i s razliènim mukama, i besne, i meseènjake, i uzete, i isceli ih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men också några kringvandrande judiska besvärjare företogo sig nu att över dem som voro besatta av onda andar nämna herren jesu namn; de sade: »jag besvär eder vid den jesus som paulus predikar.

Servisch

i poèeše neki od jevreja, koji se skitahu i zaklinjahu djavole, spominjati nad onima u kojima behu zli duhovi ime gospoda isusa govoreæi: zaklinjemo vas isusom koga pavle propoveda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,628,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK