Vous avez cherché: genombrottssmärta (Suédois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Czech

Infos

Swedish

genombrottssmärta

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Tchèque

Infos

Suédois

resoribletten vid varje episod av genombrottssmärta.

Tchèque

sublingvální tablety k užití (v případě potřeby) 15- 30 minut po první tabletě

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

24 läkemedlet i början av en episod med genombrottssmärta.

Tchèque

bezpečnost a účinnost rapinylu byla ověřována u pacientů užívajících tento lék při projevení průlomové bolesti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

vid varje genombrottssmärta bedömdes smärtintensiteten före och vid flera tillfällen efter behandlingen.

Tchèque

pro každou epizodu btp byla intenzita bolesti hodnocena před a po léčbě v několika bodech.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

genombrottssmärta är smärta som uppträder plötsligt trots regelbunden medicinering med smärtstillande opioider.

Tchèque

záchvat bolesti je další náhlá bolest, ke které dochází navzdory tomu, že jste užil( a) své obvyklé opioidní léky proti bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

genombrottssmärta är ett övergående smärtskov som uppträder utöver en i övrigt kontrollerad långvarig smärta.

Tchèque

btp je přechodná exacerbace bolesti, ke které dochází na pozadí jinak kontrolované perzistentní bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

när rätt dos för dig har fastställts av din läkare skall du ta 1 tablett vid varje episod av genombrottssmärta.

Tchèque

jakmile lékař stanoví správnou dávku, užívejte 1 tabletu na jednu epizodu bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienten skall vänta minst 4 timmar före behandling av en ny episod av genombrottssmärta med effentora under titreringsperioden.

Tchèque

během titrace by pacienti měli před léčbou další epizody btp počkat nejméně 4 hodiny.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

effekten av effentora vid behandling av genombrottssmärta undersöktes i två huvudstudier med sammanlagt 150 vuxna med cancer som behandlades med opioider.

Tchèque

Účinnost přípravku effentora v rámci léčby akutních atak bolesti byla testována ve dvou hlavních studiích zahrnujících celkem 150 dospělých s nádorovým onemocněním léčených opioidy.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den sökande drog slutsatsen att en optimal dos rapinyl ger ett snabbt effekttillslag för smärtlindringen som avspeglar profilen för genombrottssmärta vid cancer.

Tchèque

Žadatel dospěl k názoru, že optimální dávka přípravku rapinyl poskytuje rychle nastupující analgezii, která odráží křivku nádorové průlomové bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i kliniska prövningar gick det inte att förutsäga optimal effentora- dos för genombrottssmärta med utgångspunkt från den dagliga underhållsdosen av opioidanalgetika.

Tchèque

v klinických studiích nebylo z denní udržovací dávky opioidů možné předpovědět efektivní dávku effentory pro btp.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

41 om behandlingen av en episod av genombrottssmärta kräver mer än en tablett skall man överväga att öka dosen till nästa tillgängliga högre styrka vid nästa episod.

Tchèque

jestliže léčba epizody btp vyžaduje více než jednu tabletu, mělo by se při léčbě další epizody btp zvážit zvýšení dávky na další vyšší dostupnou sílu.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Suédois

genombrottssmärta är en smärta som kommer plötsligt, även om man har tagit, eller använt, det opioidläkemedel som man brukar använda som smärtlindring.

Tchèque

průlomová bolest je taková, která se vyskytuje náhle, a to i přes pravidelné užívání dlouhodobých léků (opiátů) proti bolesti.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

hos patienter som fortsätter att ta kronisk opioidbehandling mot ihållande smärta men inte längre behöver någon behandling mot genombrottssmärta kan rapinyl- behandlingen vanligen sättas ut omedelbart.

Tchèque

u pacientů, kteří nadále absolvují chronickou opiátovou terapii vzhledem k přetrvávajícím bolestem, ale už nevyžadují tlumení průlomových bolestí, lze rapinyl obvykle vysadit okamžitě.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

genombrottssmärta studier har visat att nästan alla patienter, trots behandlingen med ett fentanylplåster, behöver kompletterande medicinering med starka, snabbt verkande läkemedel för att hämma genombrottssmärta.

Tchèque

odstranění bolesti studie ukázaly, že u téměř všech pacientů, bez ohledu na léčbu fentanylovými náplastmi, byla požadována doplňující léčba silnými rychle uvolňujícími léky k odstranění bolesti.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

utifrån inlämnade effekt - och säkerhetsdata förefaller rapinyl vara jämförbart med andra fentanylinnehållande läkemedel (actiq och effentora) vid behandling av genombrottssmärta hos cancerpatienter.

Tchèque

z poskytnutých údajů o účinnosti a bezpečnosti vyplývá, že přípravek rapinyl se zdá být pro léčbu btp u pacientů s nádorovým onemocněním srovnatelný s jinými přípravky obsahujícími fentanyl (actiq a effentora).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om den första 100- mikrogram- tabletten inte är tillräcklig kan patienten instrueras att behandla nästa episod av genombrottssmärta med två 100- mikrogram- tabletter.

Tchèque

jestliže počáteční 100mikrogramová tableta nebude účinná, lze pacientovi doporučit, aby léčil další epizodu btp dvěma 100mikrogramovými tabletami.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

patienterna kan periodvis behöva kompletterande doser av ett kortverkande analgetikum i händelse av genombrottssmärtor.

Tchèque

pacienti mohou požadovat k potlačení bolesti pravidelné doplňující dávky krátce působícího analgetika.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,883,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK