Vous avez cherché: kostnadsfördelning (Suédois - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Tchèque

Infos

Suédois

kostnadsfördelning

Tchèque

podíly na nákladech

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

kostnadsfördelning:

Tchèque

rozdělení nákladů:

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

insyn och kostnadsfördelning

Tchèque

průhlednost a rozvržení nákladů

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kostnadsfördelning när skadan vållats av flera parter

Tchèque

rozdělení nákladů v případech způsobení škod více stranami

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

(65) systemet för kostnadsfördelning kännetecknas av följande:

Tchèque

(65) systém rozložení nákladů má tyto charakteristiky:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Suédois

huvudprinciperna för en kostnadsfördelning måste fastställas i en förordning.

Tchèque

hlavní prvky způsobu dělení nákladů musí být stanoveny v nařízení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för avskrivningar och kostnadsfördelning skiljer sig uppskattningarna för 2003 från dem för 2002.

Tchèque

v případě odpisů a alokace výdajů se odhady na rok 2003 a odhady na rok 2002 liší.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

3) detaljeringsgrad i och metoder för kostnadsfördelning, särskilt behandlingen av samkostnader

Tchèque

3) stupně a metody rozdělení nákladů, zejména zpracování souvisejících a společných výdajů

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

beroende på de krav som styr anbudet kan det omfatta ett totalt pris eller en kostnadsfördelning.

Tchèque

podle požadavků nabídkového řízení může být uvedena jedna celková cena či rozpis cen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(41) flera andra företag begärde ytterligare justeringar av gemenskapsinstitutionernas kostnadsfördelning.

Tchèque

(41) několik dalších společností požadovalo další úpravy rozdělení nákladů provedeného institucemi společenství.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

upplysningar från de nederländska myndigheterna bekräftar dessutom att de offentliga programföretagen använder olika metoder för kostnadsfördelning.

Tchèque

informace poskytnuté nizozemskými orgány mimoto potvrzují, že provozovatelé veřejnoprávního vysílání používají k rozdělení nákladů různé postupy.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

medlemsstaterna ska förstärka sitt samarbete för att minimera kostnaderna genom att utveckla modeller för kostnadsfördelning och gemensamma lösningar.

Tchèque

za účelem minimalizace nákladů posílí členské státy spolupráci prostřednictvím rozvoje modelů sdílení nákladů a společných řešení.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

(22) medlemsstaterna får införa nationella regler för kostnadsfördelning i fall då skadan orsakats av flera parter.

Tchèque

(22) Členské státy mohou stanovit vnitrostátní pravidla týkající se rozvržení nákladů v případech více původců.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

avgränsa tänkbara effekter på den lönsamma affärsverksamheten genom separation av konton och tydlig kostnadsfördelning mellan den sanerade banken och den affärsverksamhet som ska avvecklas.

Tchèque

ochranná opatření omezující možné dopady na životaschopný podnik prostřednictvím oddělení účetnictví a jednoznačného rozvržení nákladů mezi dobrou banku a likvidovaný podnik

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

innan dess kommer en oberoende expert att undersöka in:s bokföring och arrangemang för kostnadsfördelning och bekräfta att ingen korssubventionering äger rum.

Tchèque

před tímto odloučením nezávislý odborník prozkoumá účty a mechanismy rozdělení nákladů in a potvrdí, že nedochází ke křížovým dotacím.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av nationella bestämmelser angående kostnadsfördelning när skadan vållats av flera parter, särskilt angående fördelningen av ansvar mellan tillverkaren och användaren av en produkt.

Tchèque

touto směrnicí nejsou dotčena ustanovení vnitrostátních předpisů týkající se rozdělení nákladů v případech, kdy jsou škody způsobeny více stranami, a zejména týkající se rozdělení odpovědnosti mezi výrobce a uživatele výrobku.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

om ett system för fördelning av nettokostnaderna för samhällsomfattande tjänster enligt artikel 13 införs, skall de nationella regleringsmyndigheterna säkerställa att principerna för kostnadsfördelning och närmare uppgifter om det tillämpade systemet görs tillgängliga för allmänheten.

Tchèque

pokud je zaveden mechanismus rozdělování čistých nákladů na povinnosti univerzální služby podle článku 13, zajistí vnitrostátní regulační orgány, aby byly zásady rozdělování nákladů a podrobné údaje o použitém mechanismu veřejně dostupné.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

eftersom dessa delars eller tjänsters rättsliga status och marknadssituation är olika i olika medlemsstater, bör det bara krävas att medlemsstaterna fattar ett informerat beslut om behovet, omfattningen och valet av regleringsinstrument, i förekommande fall även om kostnadsfördelning.

Tchèque

vzhledem k tomu, že právní a tržní situace těchto prvků nebo služeb je v jednotlivých členských státech rozdílná, je vhodné pouze požadovat, aby členské státy určily na základě dostatečných informací potřebu, rozsah a volbu regulačního nástroje, včetně případného rozdělení nákladů.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

b) den berörda parten, då den parten begärde muntliga vittnesmål från vittnen eller sakkunniga, med förbehåll för beslut om kostnadsfördelning och fastställelse av kostnader enligt artiklarna 81 och 82 i förordningen och regel 94 i den här förordningen.

Tchèque

b) účastníkovi, pokud požádal o provedení výslechu svědků nebo znalců, s výhradou rozhodnutí o rozdělení a stanovení nákladů podle článků 81 a 82 nařízení a pravidla 94.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

8. för förluster som uppstått efter den 1 januari 2010 måste stödet beviljas för händelser för vilka den berörda jordbrukaren (bidrar med minst …% till en mekanism för kostnadsfördelning).

Tchèque

8. pokud jde o ztráty utrpěné po 1. lednu 2010, podpora musí být přiznána ve vztahu k událostem, u kterých dotyčný zemědělec [přispívá alespoň …% v rámci mechanismu pro vzájemnou účast na nákladech].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,042,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK