Vous avez cherché: tjugufem (Suédois - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Turkish

Infos

Swedish

tjugufem

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

lods, hadids och onos barn: sju hundra tjugufem;

Turc

lod, hadit ve ono kentlerinden olanlar: 725

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem.

Turc

yotam yirmi beş yaşında kral oldu ve yeruşalimde on altı yıl krallık yaptı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det offergärdsområde som i skolen giva såsom gärd åt herren skall vara i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen.

Turc

‹‹rabbe özel olarak sunacağınız payın uzunluğu 25 000 arşın, genişliği 10 000 arşın olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

alltså utgjorde de som på den dagen föllo av benjamin tillsammans tjugufem tusen svärdbeväpnade män; alla dessa voro tappert folk.

Turc

o gün benyaminoğullarından öldürülenlerin toplam sayısı yirmi beş bin kişiyi buldu. hepsi de eli kılıç tutan yiğit savaşçılardı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och fönster funnos på den och på dess förhus runt omkring, likadana som de andra fönstren. den var femtio alnar lång och tjugufem alnar bred.

Turc

Öbürlerinde olduğu gibi, bu kapının ve eyvanın her yanında da pencereler vardı. uzunluğu elli arşın, genişliği yirmi beş arşındı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta är vad som skall gälla angående leviterna: den som är tjugufem år gammal eller därutöver skall infinna sig och göra tjänst med arbete vid uppenbarelsetältet.

Turc

‹‹levililerle ilgili kural şudur: yirmi beş ve daha yukarı yaşta olanlar buluşma Çadırında hizmet edecekler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

amasja var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade tjugunio år i jerusalem. hans moder hette joaddan, från jerusalem.

Turc

amatsya yirmi beş yaşında kral oldu ve yeruşalimde yirmi dokuz yıl krallık yaptı. annesi yeruşalimli yehoaddandı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men leviterna skola få ett område motsvarande prästernas, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tiotusen -- längden överallt tjugufem tusen och bredden tio tusen.

Turc

‹‹levililerin kâhinlerin sınırı yakınında 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşın genişlikte bir payları olacak. bu bölgenin uzunluğu 25 000 arşın, genişliği 10 000 arşın olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hela offergärdsområdet skall alltså vara tjugufem tusen alnar i längd och tjugufem tusen i bredd; det heliga offergärdsområde som i given såsom gärd skall bilda en fyrkant, stadens besittning inberäknad.

Turc

bu bölgenin tamamı kare şeklindedir. her yanı 25 000 arşındır. Özel bir armağan olarak kentin mülküyle birlikte kutsal bölgeye düşen payı ayıracaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

av det tillmätta stycket skall du alltså avmäta ett område, tjugufem tusen alnar i längd och tio tusen i bredd; där skall helgedomen, det högheliga, ligga.

Turc

bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men de fem tusen alnar som bliva över på bredden invid de tjugufem tusen skola utgöra ett icke heligt område för staden, dels till att bo på, dels såsom utmark; och staden skall ligga där i mitten.

Turc

‹‹bölgenin geri kalan 25 000 arşın uzunlukta, 5 000 arşın genişlikteki bölümü halkın yerleşmesi içindir. orası evlere, otlaklara ayrılacak. kent bunun ortasında kurulacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och närmast juda område skall från östra sidan till västra sträcka sig det offergärdsområde som i skolen giva såsom gärd, tjugufem tusen alnar i bredd, och i längd lika med en stamlotts längd från östra sidan till västra; och helgedomen skall ligga där i mitten.

Turc

‹‹yahudanın doğudan batıya uzanan sınırına bitişik topraklar, rabbe ayıracağınız özel armağan olacak. genişliği 25 000 arşın, doğudan batıya uzunluğu bir oymağa düşen pay kadar olacak. tapınak bunun ortasında olacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i det tjugufemte året sedan vi hade blivit bortförda i fångenskap, vid årets begynnelse, på tionde dagen i månaden, i det fjortonde året sedan staden hade blivit intagen, på just den dagen kom herrens hand över mig, och han förde mig ditbort.

Turc

sürgünlüğümüzün yirmi beşinci yılı, yılın başında, ayın onuncu günü, yeruşalim kentinin düşüşünün on dördüncü yılı, tam o gün rabbin eli beni yakalayıp oraya götürdü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,832,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK