Vous avez cherché: tröst (Suédois - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Turkish

Infos

Swedish

tröst

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

din nåd vare min tröst, såsom du har lovat din tjänare.

Turc

sevgin beni avutsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är min tröst i mitt lidande att ditt tal behåller mig vid liv.

Turc

sözün bana yaşam verir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

när jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.

Turc

senin avutmaların gönlümü sevindirir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hören åtminstone på mina ord; låten det vara den tröst som i given mig.

Turc

bana verdiğiniz avuntu bu olsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

huru kunnen i då bjuda mig så fåfänglig tröst? av edra svar står allenast trolösheten kvar.

Turc

yanıtlarınızdan çıkan tek sonuç yalandır.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och be för dem - dina böner ger dem trygghet och tröst; gud hör allt, vet allt.

Turc

allah her şeyi hakkıyla işitir, bilir. [2,43] {km, kohale 3,30; lukan 11,41}

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att du må bära din skam och skämmas för allt vad du har gjort, och därmed bliva dem till tröst.

Turc

utanca boğulacaksın. bütün yaptıklarından ötürü kızkardeşlerine avuntu olacak ve utanacaksın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ingen utom den som förnekar sanningen ger upp hoppet om att få erfara den tröst som guds nåd skänker."

Turc

allah'ın rahmetinden de ümit kesmeyin; çünkü, allah'ın rahmetinde de, küfre sapanlar topluluğundan başkası ümit kesmez."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

såsom en moder tröstar sin son, så skall jag trösta eder; ja, i jerusalem skolen i få tröst.

Turc

yeruşalimde avuntu bulacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han som tröstar oss i all vår nöd, så att vi genom den tröst vi själva undfå av gud kunna trösta dem som äro stadda i allahanda nöd.

Turc

kendisinden aldığımız teselliyle her türlü sıkıntıda olanları teselli edebilmemiz için bizi bütün sıkıntılarımızda teselli ediyor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty vad vi tala till tröst och förmaning, det har icke sin grund i villfarelse eller i orent uppsåt, ej heller sker det med svek;

Turc

Çağrımız yalana ya da kirli bir amaca dayanmıyor; bunun hileli bir yönü de yoktur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

du arma, som har blivit så hemsökt av stormar utan att få någon tröst, se, med spetsglans vill jag nu mura dina stenar och giva dig grundvalar av safirer,

Turc

temellerini laciverttaşıyla atacağım.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i jerusalem levde då en man, vid namn simeon, en rättfärdig och from man, som väntade på israels tröst; och helig ande var över honom.

Turc

o sırada yeruşalimde Şimon adında bir adam vardı. doğru ve dindar biriydi. İsrailin avutulmasını özlemle bekliyordu. kutsal ruh onun üzerindeydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför skall de frukta gud och [till de faderlösa och de behövande] säga de rätta orden [av tröst och uppmuntran].

Turc

allah'tan korksunlar ve onlara doğru söz söylesinler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men det kommer inte att vara er till nytta [och inte heller till tröst] att ni, liksom ni har gjort orätt tillsammans, skall lida straffet tillsammans.

Turc

(bu söylenmeleriniz,) bugün size kesin olarak bir yarar sağlamaz. Çünkü zulmettiniz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de skola vara eder till tröst, när i sen deras vandel och deras gärningar; i skolen då förstå att jag icke utan sak har gjort allt vad jag har gjort mot det, säger herren, herren.

Turc

onların davranışlarını ve yaptıklarını görünce avutulacak, yeruşalim'in başına getirdiklerimin amaçsız olmadığını anlayacaksınız. egemen rab böyle diyor.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

[de som skiftar arvet] bör tänka på den oro de själva måste känna om de vid sin död efterlämnade minderåriga barn. därför skall de frukta gud och [till de faderlösa och de behövande] säga de rätta orden [av tröst och uppmuntran].

Turc

arkalarında cılız çocuklar bıraktıkları takdirde, bundan endişe edecek olanlar, haksızlık yapmaktan korksunlar; dürüst söz söylesinler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,707,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK