Vous avez cherché: väderstreck (Suédois - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Turc

Infos

Suédois

väderstreck

Turc

yön

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

färgen på beteckningar för kompassens fyra väderstreck.

Turc

ana pusula nokta etiketleri için renk.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

färg på beteckningar för kompassens väderstreck längs horisonten

Turc

ufuk boyunca ana pusula etiketlerinin rengi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och alla som äro omkring honom, till hans hjälp, och alla hans härskaror skall jag förströ åt alla väderstreck, och mitt svärd skall jag draga ut efter dem.

Turc

Çevresindekilerin tümünü -yardımcılarını, ordusunu- dünyanın dört bucağına dağıtacağım. yalın kılıç onların peşlerine düşeceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

upp, upp! flyn bort ur nordlandet, säger herren, i som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger herren.

Turc

rab, ‹‹haydi! haydi! kuzey ülkesinden kaçın!›› diyor, ‹‹Çünkü sizi göğün dört bucağına dağıttım.›› böyle diyor rab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och bocken företog sig mycket stora ting. men när han hade blivit som starkast, brast det stora hornet sönder, och fyra andra ansenliga horn sköto upp i dess ställe, åt himmelens fyra väderstreck.

Turc

teke çok güçlendi, ama en güçlü olduğu sırada büyük boynuzu kırıldı. kırılan boynuzun yerine, göğün dört rüzgarına doğru çarpıcı dört boynuz çıktı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

och alla flyktingar ur alla hans härskaror skola falla för svärd, och om några bliva räddade, så skola de varda förströdda åt alla väderstreck. och i skolen förnimma att jag, herren, har talat.

Turc

en seçkin askerleri kılıçtan geçirilecek, sağ kalanlar dünyanın dört bucağına dağılacak. o zaman konuşanın ben rab olduğumu anlayacaksınız.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

då sade han till mig: »profetera och tala till anden, ja, profetera, du människobarn, och säg till anden: så säger herren, herren: kom, du ande, från de fyra väderstrecken och blås på dessa dräpta, så att de åter bliva levande.»

Turc

sonra bana şöyle dedi: ‹‹rüzgarafç peygamberlik et, insanoğlu, peygamberlik et ve de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey rüzgar, gel dört yandan es. bu öldürülmüşlerin üzerine üfle ki canlansınlar!› ››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,007,589 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK