Vous avez cherché: fångenskap (Suédois - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Albanian

Infos

Swedish

fångenskap

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Albanais

Infos

Suédois

han gav sin makt i fångenskap och sin ära i fiendehand.

Albanais

dhe e la forcën e tij të bjerë rob dhe lavdinë e tij në dorë të armikut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och han lät dem finna barmhärtighet inför alla dem som hade fört dem i fångenskap.

Albanais

bëri që ata të fitojnë përkrahje ndër të gjithë ata që i kishin çuar në robëri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, jag beder dig för min son, den som jag har fött i min fångenskap, för onesimus,

Albanais

i cili dikur s'kishte fare vlerë për ty, por që tani është shumë i vlefshëm për ty e për mua,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,

Albanais

në rrahje, në burgosje, në kryengritje, në mundime, në të pafjetura, në agjërime,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och deras konung skall vandra bort i fångenskap, han själv och hans hövdingar med honom, säger herren.

Albanais

mbreti i tyre do të shkojë në robëri, ai bashkë me krerët e tij", thotë zoti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

avens och pi-besets unga män skola falla för svärd, och själva skola de vandra bort i fångenskap.

Albanais

të rinjtë e avenit dhe të pibesethit do të bien nga shpata dhe këto dy qytete do të shkojnë në robëri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

fördenskull skola nu dessa främst föras bort i fångenskap; de som nu hava det så makligt få då sluta med sitt skrål.

Albanais

prandaj do të shkojnë në robëri në krye të të internuarve dhe ata që shtrihen mbi divanet në banketet do të hiqen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför skall mitt folk oförtänkt föras bort i fångenskap; dess ädlingar skola lida hunger och dess larmande skaror försmäkta av törst.

Albanais

prandaj populli im shkon në robëri për mungesë njohurie, fisnikëria e tij vdes nga uria dhe turma e tij do të digjet nga etja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty så säger herren om den konung som sitter på davids tron, och om allt det folk som bor i denna stad, edra bröder som icke hava med eder gått bort i fångenskap,

Albanais

kështu thotë zoti për mbretin që rri mbi fronin e davidit, për këtë popullin që banon në këtë qytet, për vëllezërit tuaj që nuk kanë shkuar bashkë me ju në robëri";

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

städerna i sydlandet äro tillslutna, och ingen finnes, som öppnar dem; hela juda är bortfört i fångenskap, ja, bortfört helt och hållet.

Albanais

qytetet e jugut janë të mbyllura dhe askush nuk do t'i hapë; tërë juda është çuar në robëri, është çuar e tëra në robëri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och de förståndiga bland folket skola lära många insikt; men de skola bliva hemsökta med svärd och eld, med fångenskap och plundring, till en tid;

Albanais

ata që kanë dituri midis popullit do të udhëzojnë shumë të tjerë, por për një kohë të shkurtër do të bien nga shpata, nga zjarri, nga mërgimi dhe nga plaçkitja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så ock alla stridsmännen, sju tusen, och timmermännen och smederna, ett tusen, allasammans raska och krigsdugliga män. dessa fördes nu av den babyloniske konungen i fångenskap till babel.

Albanais

gjithë njerëzit e aftë që ishin shtatë mijë veta, artizanët dhe farkëtarët, një mijë veta, tërë njerëzit trima dhe të aftë për luftë. mbreti i babilonisë i internoi në babiloni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ja, herren är rättfärdig, ty jag var gensträvig mot hans bud. hören då, alla i folk, och sen min plåga: mina jungfrur och mina unga män fingo gå i fångenskap.

Albanais

zoti është i drejtë, sepse jam rebeluar kundër fjalës së tij. dëgjoni, pra, o popuj mbarë, dhe shikoni dhimbjen time! virgjëreshat e mia dhe të rinjtë e mi kanë shkuar në robëri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och dans barn ställde där upp åt sig den skurna gudabilden; och jonatan, son till gersom, manasses son, och hans söner voro präster åt daniternas stam, ända till dess att landets folk fördes bort i fångenskap.

Albanais

pastaj bijtë e danit ngritën për vete shëmbëlltyrën e gdhendur; dhe jonathani, bir i gershomit, bir i manasit, dhe bijtë e tij u bënë priftërinj të fiseve të danitëve deri ditën e robërimit të banorëve të vendit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

[nu till era drömmar,] kamrater i fångenskapen!

Albanais

o shokët e mi të burgut!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,169,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK