Vous avez cherché: batchnumret (Suédois - Anglais)

Suédois

Traduction

batchnumret

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Anglais

Infos

Suédois

vid korrespondens var vänlig ange batchnumret.

Anglais

in correspondence please quote the batch number.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kontrollera utgångsdatumet och batchnumret på kartongen

Anglais

check the expiry date and batch number on the carton

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

används före utgångsdatum som anges på ytterförpackningen och blisterförpackningen efter batchnumret.

Anglais

do not use oracea after the expiry date which is stated on the outer pack and blister after batch no.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att förbättra spårbarheten av biologiska läkemedel ska produktnamnet och batchnumret för det administrerade läkemedlet tydligt anges i patientens journal.

Anglais

in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

du rekommenderas, när så är möjligt, att varje gång som du använder benefix skriva upp batchnumret som finns på flaskan.

Anglais

it is recommended that, whenever possible, every time you use benefix, the lot number of the product found on the vial is recorded.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det rekommenderas starkt att produktnamnet och batchnumret registreras varje gång idelvion ges till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten och läkemedelsbatchen.

Anglais

it is strongly recommended that every time that idelvion is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the medicinal product.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är en stark rekommendation att patientens namn och batchnumret noteras varje gång man använder tachosil, så att man behåller en koppling mellan patient och produktbatch.

Anglais

it is strongly recommended that every time that tachosil is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

för att upprätthålla spårbarhet av produkten som varje vaccinerad person får skall namnet på vaccinet samt batchnumret registreras med användande av klisteretiketterna som medföljer förpackningen som innehåller både antigen och adjuvans.

Anglais

in order to keep the traceability of the product received by each vaccinee the name of the vaccine and the lot number should be recorded by using the stickers provided in the pack containing both the antigen and adjuvant vials.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den minimiinformation som ska ges i individuella säkerhetsrapporter för att förenkla utvärderingen och identifieringen av det vaccin som administrerats till varje individ, inklusive produktens namn, vaccintillverkaren och batchnumret.

Anglais

the minimal data elements to be transmitted in individual case safety reports in order to facilitate the evaluation and the identification of the vaccine administered to each subject, including the invented name, the vaccine manufacturer and the batch number.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för att förbättra spårbarheten av biologiska läkemedel ska produktnamnet och batchnumret (sats/lot) på det administrerade läkemedlet tydligt noteras i patientens journal.

Anglais

in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,710,250 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK