Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denna omkastning av bevisbördan är inte begränsat i tiden eftersom det digitala innehållet inte utsätts för slitage.
this reversal of the burden of proof is not limited in time as digital content is not subject to wear and tear.
elstyrda fönster som inte kan stängas när tändningen är avstängd ska inte omfattas av kraven rörande automatisk omkastning.
electric windows which cannot be closed when the ignition is off shall be exempt from the requirements concerning auto-reverse systems.
därifrån kom begreppet " orwellsk omkastning", vilket avser en beskrivning som motsvarar motsatsen.
from this stemmed the term" orwellian inversion", meaning a description which implies the opposite.
europaparlamentet har faktiskt givit sig hän åt en veritabel omkastning av arbetsordningen genom utskottet för forskning , teknisk utveckling och energi.
indeed, the european parliament has surrendered to a veritable perversion of procedure, through the vote of the committee on research, technological development and energy.
anser inte rådet dessutom att en sådan omkastning av politiken skulle få mycket allvarliga konsekvenser för den framtida internationella brottmålsdomstolens trovärdighet?
does it not also feel that a u-turn of this nature would have serious consequences for the credibility of the future international criminal court?
denna omkastning kan aktiveras med en av säkerhetsanordningarna i punkt 7.6.6.3.1 eller med någon annan anordning.
the reversal may be actuated by one of the safety devices referred to in paragraph 7.6.6.3.1 or by any other device.
det är sant att detta är ett första steg, men det motsvarar inte på långa vägar kraven, särskilt som det delvis har åstadkommits genom en omkastning av medel.
this is a first step, true, but it falls far short of the requirements, all the more so since part of it comes from a restructuring exercise.
ada_022 adaptern ska skyddas mot överspänning, omkastning av polerna i dess strömtillförsel, och strömavbrott (krav 161).
ada_022 the adaptor shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits (161).
där ligger en institutionell omkastning, som gör att rådet inte tar sitt ansvar, inte spelar den roll som fördraget ger det och som kommer att göra att europaparlamentet inte respekterar den debatt som tillkommer det.
this is a real perversion of the institutional process, which means that the council is not fulfilling its responsibilities, nor performing the role conferred on it by the treaty, and which will further mean that parliament too will not respect the debate it is granted.
Å andra sidan spelar det kanske inte så stor roll vilket antal år man väljer, förutsatt att planeringen av kommande flerårsperioder kan ske med god framförhållning, och att införandet av nya prioriteringar inte innebär en omkastning av arbetet.
on the other hand, perhaps the number of years selected is not so important, as long as future multi-annual periods can be planned well in advance, and that the introduction of new priorities does not lead to a sudden shift in emphasis.
känsligheten hos de system med automatisk omkastning som avses i punkt 5.8.3 i den bilagan kan avvika från kraven enligt punkt 5.8.3.1.1.
the sensitivity of auto-reverse systems referred to in point 5.8.3 of that annex may diverge from the requirements set out in point 5.8.3.1.1.
anser inte rådet att ett sådant scenario, om det konkretiserades, skulle utgöra en total omkastning av den politik som hittills förts av europeiska unionen mot de personer som åtalats av internationella krigsförbrytartribunalen för brotten som begåtts i det forna jugoslavien ?
does not the council feel that such a scenario, if it ever became reality, would constitute a complete uturn in the policy pursued hitherto by the european union against persons indicted by the international criminal tribunal for the former yugoslavia?