Vous avez cherché: catchy (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

catchy

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

catchy

Tagalog

nakakatawag-pansin

Dernière mise à jour : 2018-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

catchy hook

Tagalog

tagalog

Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

catchy headline

Tagalog

informal headline

Dernière mise à jour : 2022-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

opposite of catchy

Tagalog

kasalungat ng mahahalina

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

not smart but still catchy

Tagalog

hindi man katalinuhan pero nakakahabol parin

Dernière mise à jour : 2019-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

catchy headline for your amazing profile

Tagalog

catchy headline for your amazing profile

Dernière mise à jour : 2018-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the catchy roots vein becoming blood clotclots

Tagalog

ang mga masakit na ugat maging bilog

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

noynoying is just a catchy verb, but it nevertheless pierces and offends because it is truthful.

Tagalog

ilang pilipinong netizen naman ang nagbigay ng kanilang kuru-kuro kung bakit naging sikat ang 'noynoying'.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the research title is not meant to be entertaining or catchy like the title of television programs or movies but informative the parts of a research title contain the following information

Tagalog

the research title is not meant to be entertaining or catchy like the title of television programs or movies but informative the parts of a research title contain the following information

Dernière mise à jour : 2024-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

slang is ok. slang of reflects the language of our generation. however, substituting thought and coherent phrases with catchy terms is just plain annoying. i realize this “with a twist” thing is actually a sad realization of how we have abandoned classic and old word behavior in favor of new and mundane practices.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,876,855,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK