Vous avez cherché: normalvärdesgränsen (Suédois - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Bulgarian

Infos

Swedish

normalvärdesgränsen

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Bulgare

Infos

Suédois

ing normalvärdesgränsen.

Bulgare

установено преходното му понижение под долната граница на нормата.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

ytterligare 4% fick en övergående sänkning under normalvärdesgränsen.

Bulgare

интерферон алфа- 2b и рибавирин, е установено повишаване на tsh.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

leversjukdom eller utgångsvärden för transaminaser högre än 3 gånger den övre normalvärdesgränsen.

Bulgare

4. 3 Противопоказания

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

riluzolebehandlingen skall avbrytas om alat- nivåerna ökar till 5 gånger över den övre normalvärdesgränsen.

Bulgare

Рилузол трябва да се прекрати, ако нивата на АЛАТ се повишат до 5 пъти ГГН.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det finns ingen erfarenhet av dosreduktion eller återinsättande hos patienter som har utvecklat alat- stegring till 5 gånger den övre normalvärdesgränsen.

Bulgare

Няма опит с понижаване на дозата или повторно включване на терапията при пациенти с които са развили повишение на АЛАТ до 5 ГГН.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

till patienter med serumbilirubin högre än övre normalvärdesgränsen och/ eller alat och asat- värden på mer än 3, 5 gånger den övre

Bulgare

При пациентите със серумен билирубин > ГГН и/ или alt и ast > 3, 5 пъти ГГН заедно с алкална фосфатаза > 6 пъти ГГН, не може да се препоръча редукция на дозата и доцетаксел не трябва да се прилага, освен при стриктни показания.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

40 normalvärdesgränsen samtidigt med alkaliska fosfataser högre än 6 gånger den övre normalvärdesgränsen, kan ingen rekommendation angående dosreduktion ges och docetaxel bör ej användas om inte strikt indikation föreligger.

Bulgare

В комбинация с цисплатин и 5- флуороурацил за лечение на пациенти със стомашен аденокарцином, основното клинично проучване е изключило пациенти с alt и/ или ast > 1, 5 пъти ГГН, заедно с алкална фосфатаза > 2, 5 пъти ГГН и билирубин > 1 път ГГН; при тези пациенти не може да се препоръча редукция на дозата и доцетаксел не трябва да се прилага, освен при стриктни показания.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

förhöjda alaninaminotransferasnivåer uppträdde vanligen inom 3 månader efter behandlingens start med riluzole; de var vanligen övergående och nivåerna återgick till under 2 gånger den övre normalvärdesgränsen efter 2- 6 månader medan behandlingen fortsatte.

Bulgare

Повишенията на аланин аминотрансферазата обикновено се явяваха в рамките на 3 месеца след началото на терапията с рилузол; бяха обичайно преходни и се връщаха до под 2 пъти ГГН след 2 до 6 месеца докато лечението е в ход.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienter som behandlas med docetaxel vid en dos av 100 mg/ m² som monoterapi och som har transaminaser (alat och/ eller asat) högre än 1, 5 gånger den övre normalvärdesgränsen samtidigt med alkaliska fosfataser på mer än 2, 5 gånger den övre normalvärdesgränsen, löper högre risk att utveckla svåra biverkningar såsom » toxic deaths » inkluderande sepsis och gastrointestinal blödning vilken kan vara livshotande, febril neutropeni, infektioner, trombocytopeni, stomatit och asteni.

Bulgare

При пациенти лекувани с доцетаксел в доза 100 mg/ m2 като самостоятелен агент, които имат серумни нива на трансаминазите (alt и/ или ast) над 1, 5 пъти ГГН едновременно със серумни нива на алкалната фосфатаза над 2, 5 пъти ГГН, е налице по- висок риск от развитие на тежки нежелани реакции като например смърт от интоксикация, включително сепсис и гастроинтестинален кръвоизлив който може да бъде фатален, фебрилна неутропения, инфекции, тромбоцитопения, стоматит и астения.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,259,651 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK