Vous avez cherché: överlämnandet (Suédois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Spanish

Infos

Swedish

överlämnandet

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espagnol

Infos

Suédois

fÖljder av ÖverlÄmnandet

Espagnol

efectos de la entrega

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det första överlämnandet skall omfatta första kvartalet 1999.

Espagnol

la primera transmisión abarcará el primer trimestre del año 1999.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Överlämnandet skall ske senast den 31 januari varje regleringsår.

Espagnol

esta comunicación se efectuará a más tardar el 31 de enero de la campaña de comercialización.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det första överlämnandet av resultat skall avse det första kvartalet 1997.

Espagnol

la primera transmisión abarcará el primer trimestre del año 1997.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det finns emellertid reservationer som styr överlämnandet av dokument till rättsliga myndigheter.

Espagnol

sin embargo, existen disposiciones que rigen la transmisión de docu mentos a las autoridades judiciales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

Överlämnandet av den handelspolitiska behörigheten, som det är fråga om i samband med gatt,

Espagnol

la asunción de las competencias de las que se trataba en el caso del gatt venía recogida expresamente en el tratado. de este

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de tekniska detaljerna beträffande överlämnandet av resultaten fastställs enligt förfarandet i artikel 13.

Espagnol

las modalidades técnicas para la transmisión de los resultados se determinarán conforme al precedimiento establecido en el artículo 13.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en ny tidsfrist bör därför fastställas för överlämnandet av dokumentation om dessa ämnen och produkttyper.

Espagnol

por consiguiente, debe establecerse un nuevo plazo para la presentación de los expedientes correspondientes a estas sustancias y estos tipos de productos.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

beskrivning av de magnetband som skall anvÄndas vid ÖverlÄmnandet till eurostat av uppgifter frÅn grundundersÖkningar av vinodlingsomrÅden

Espagnol

especificaciÓn de las cintas magnÉticas destinadas a la transmisiÓn, a la oficina de estadÍstica de las comunidades europeas, de los resultados de las encuestas de base sobre las superficies vitÍcolas

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

den 21 april anordnades en presskonferens i bryssel efter överlämnandet av 1997 års årsrapport till utskottet för framställningar.

Espagnol

el 29 de julio, el sr. sÖderman se entrevistó con el sr. alfredo sotillo, del periódico abc de españa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

b) vid överlämnandet av åtgärdsplanen visar att den har inrättat en driftsfond i enlighet med artikel 15,

Espagnol

b) demuestre, al presentar dicho plan, haber constituido el fondo operativo contemplado en el artículo 15;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

administrativa standardförfaranden som skall styra överlämnandet till eurostat av registren på magnetband skall fastställas gemensamt av eurostat och medlemsstaterna.

Espagnol

los procedimientos administrativos estándar de transmisión de los ficheros en cintas magnéticas a eurostat deberán ser adoptados por eurostat y los estados miembros.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förste generaladvokatens förslag om omprövning av ett avgörande från förstainstansrätten ska överlämnas till domstolens ordförande och justitiesekreteraren ska samtidigt underrättas om överlämnandet.

Espagnol

la propuesta de reexamen de una resolución del tribunal de primera instancia formulada por el primer abogado general será transmitida al presidente del tribunal de justicia, y el secretario será informado simultáneamente de dicha transmisión.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förste generaladvokatens förslag om omprövning av ett avgörande från tribunalen ska överlämnas till domstolens ordförande, och justitiesekreteraren ska samtidigt underrätta som överlämnandet.

Espagnol

la propuesta de reexamen de una resolución del tribunal general formulada por el primer abogado general será transmitida al presidente del tribunal de justicia, y el secretario será informado simultáneamente de dicha transmisión .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

e) att överlämnandet av personuppgifter till tredjelandet sker i enlighet med kapitel iv i direktiv 95/46/eg.

Espagnol

e) la transferencia de datos personales al tercer país sea conforme con el capítulo iv de la directiva 95/46/ce.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i italien ifrågasattes tillförlitligheten hos kontrollerna på plats av kvaliteten på kontrollerna, utformningen av kontrollresultaten, utdömandet av påföljder och överlämnandet av resultaten till bidragsförvaltarna.

Espagnol

en italia, la calidad de los controles, la formalización de los resultados de los mismos, la imposición de las sanciones y la transmisión de los resultados a los gestores de primas cuestionaron la fiabilidad de los controles mencionados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

regler för överlämnandet av information i enlighet med artikel 11 ska fastställas enligt det förfarande som avses i punkt 3.”

Espagnol

las disposiciones detalladas para la transmisión de la información que debe facilitarse en virtud del artículo 11 se adoptarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 3.»;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- registrerades rättigheter, så som de garanteras i detta förslag, påverkas direkt, om överlämnandet till tredjeländer inte omfattas av regler för uppgiftsskydd.

Espagnol

- los derechos de los interesados garantizados por la presente propuesta se ven directamente afectados si la transmisión de los datos a terceros países no se somete a las normas de protección de datos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kan rådets sittande ordförande också ange vilken prioritering han lägger vid att förbättra överlämnandet av eu-bistånd till bosnien-hercegovina? cegovina?

Espagnol

la votación tendrá lugar mañana a las 12.00.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

"när det gäller tjeckien, estland, cypern, lettland, litauen, ungern, malta, polen, slovenien och slovakien skall överlämnandet ske före den 1 januari 2005."

Espagnol

"en los casos de la república checa, estonia, chipre, letonia, lituania, hungría, malta, polonia, eslovenia y eslovaquia, tales comunicaciones deberán realizarse antes del 1 de enero de 2005.".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,994,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK