Vous avez cherché: flugsvärmar (Suédois - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Esperanto

Infos

Swedish

flugsvärmar

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Espéranto

Infos

Suédois

han bjöd, och flugsvärmar kommo, mygg i hela deras land.

Espéranto

li diris, kaj venis fiinsektoj, pedikoj en cxiuj iliaj regionoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

han sände bland dem flugsvärmar, som åto dem, och paddor, som voro dem till fördärv.

Espéranto

li sendis sur ilin insektojn, kiuj ilin mangxis, kaj ranojn, kiuj ilin pereigis;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och herren gjorde så: stora flugsvärmar kommo in i faraos och i hans tjänares hus; och överallt i egypten blev landet fördärvat av flugsvärmarna.

Espéranto

kaj la eternulo faris tiel, kaj aperis multego da fiinsektoj en la domo de faraono kaj en la domoj de liaj servantoj kaj en la tuta lando egipta; difektigxis la tero kauxze de la fiinsektoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

men på den dagen skall jag göra ett undantag för landet gosen, där mitt folk bor, så att inga flugsvärmar skola finnas där, på det att du må förnimma att jag är herren här i landet.

Espéranto

kaj mi distingos en tiu tago la teron de gosxen, sur kiu trovigxas mia popolo, ke tie ne estu fiinsektoj; por ke vi sciigxu, ke mi estas la eternulo meze de la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ty om du icke släpper mitt folk, de, då skall jag sända svärmar av flugor över dig och dina tjänare och ditt folk och dina hus, så att egyptiernas hus skola bliva uppfyllda av flugsvärmar, ja, själva marken på vilken de stå.

Espéranto

cxar se vi ne forliberigos mian popolon, jen mi venigos sur vin kaj sur viajn servantojn kaj sur vian popolon kaj en viajn domojn fiinsektojn; kaj plenigxos de la fiinsektoj la domoj de la egiptoj, kaj ankaux la tero, sur kiu ili estas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,333,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK