Je was op zoek naar: flugsvärmar (Zweeds - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Esperanto

Info

Swedish

flugsvärmar

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Esperanto

Info

Zweeds

han bjöd, och flugsvärmar kommo, mygg i hela deras land.

Esperanto

li diris, kaj venis fiinsektoj, pedikoj en cxiuj iliaj regionoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han sände bland dem flugsvärmar, som åto dem, och paddor, som voro dem till fördärv.

Esperanto

li sendis sur ilin insektojn, kiuj ilin mangxis, kaj ranojn, kiuj ilin pereigis;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och herren gjorde så: stora flugsvärmar kommo in i faraos och i hans tjänares hus; och överallt i egypten blev landet fördärvat av flugsvärmarna.

Esperanto

kaj la eternulo faris tiel, kaj aperis multego da fiinsektoj en la domo de faraono kaj en la domoj de liaj servantoj kaj en la tuta lando egipta; difektigxis la tero kauxze de la fiinsektoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men på den dagen skall jag göra ett undantag för landet gosen, där mitt folk bor, så att inga flugsvärmar skola finnas där, på det att du må förnimma att jag är herren här i landet.

Esperanto

kaj mi distingos en tiu tago la teron de gosxen, sur kiu trovigxas mia popolo, ke tie ne estu fiinsektoj; por ke vi sciigxu, ke mi estas la eternulo meze de la tero.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ty om du icke släpper mitt folk, de, då skall jag sända svärmar av flugor över dig och dina tjänare och ditt folk och dina hus, så att egyptiernas hus skola bliva uppfyllda av flugsvärmar, ja, själva marken på vilken de stå.

Esperanto

cxar se vi ne forliberigos mian popolon, jen mi venigos sur vin kaj sur viajn servantojn kaj sur vian popolon kaj en viajn domojn fiinsektojn; kaj plenigxos de la fiinsektoj la domoj de la egiptoj, kaj ankaux la tero, sur kiu ili estas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,744,460 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK