Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inga f? ngar.
ei vankeja.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gar smakförändri ngar
huimaus unihäiriöt makuaistin häiriöt
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
europaparlamentets överläggningar ngar
euroopan parlamentin keskustelut
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nomi neringar och utnäm ni ngar
suhteet muihin toimielimiin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 158ti ll kännagivande av f ramställ ni ngar
147 artikla valiokuntien lausunnot
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andra––––– ngar med ett nettoviktinnehåll av högst 85 g:
muut––––– ähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 85 g
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hälso- och sjukvård är avgiftsfri och skattefinansierad; förekommer krav på kostnadsnedskärni ngar.
sairaalajärjestelmän rakenne ja rahoitus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det har allt s skett ffr n d ringar ,och dessa fr n dri ngar pekar p en fr bttr i ngav badvattnets genomsnittliga kvalitet.
suhdeluku on hieman yli 1, taneet uimaveden tuskin on laatua.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i avvaktan p resultatet av dessa fr hand li ngar kommer kommissionen att fort s tta att fr m j a och till mpa det nuvarande badvattendirektivet och r k n ar med medlemsstaternas fortsatta st d i detta arbete.
komissio jatkaa t ll v li n nykyisen uimavesidirektiivin edist mist ja tyt nt npano a ja luottaa tss edelleen j senvaltioiden yhteis t yh n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anpassningsa˚tga¨rderna i syfte att avla¨gsna hinder och restriktioner fo¨r va¨gtrafikflo¨det och gra¨nso¨verga˚ngar vid de inre gra¨nserna skall vidtas i enlighet med det dokument som bifogas.
mukautustoimenpiteet liikenteen esteiden poistamiseksi ja liikennerajoitusten kumoamiseksi sisa¨rajojen maantieliikenteen rajanylityspaikoilla toteutetaan liitteena¨ olevan asiakirjan mukaisesti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :