Vous avez cherché: men jag vet inte varför (Suédois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

French

Infos

Swedish

men jag vet inte varför

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Français

Infos

Suédois

jag vet inte

Français

je ne sais pas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Suédois

jag vet inte.

Français

je l’ ignore.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

jag vet inte vad.

Français

j' ignore lesquelles.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

men jag vet inte vad han har sagt.

Français

mais je ne sais pas ce qu'il a dit à ce sujet et je ne peux donc pas faire de commentaire précis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

d prov jag vet inte

Français

d questionnaire je ne sais pas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

jag vet inte längre.

Français

que faut­il faire?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ordföranden. - jag vet inte.

Français

le président. - je ne sais pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vet inte vilken ledamot

Français

je ne sais quel député est l'auteur de cet amendement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vet inte var problemet ligger.

Français

je ne sais pas quel est le problème.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

. – jag vet inte, ärade parlamentsledamot.

Français

   .- je ne le sais pas, monsieur le député.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

men jag vet ännu inget om detta.

Français

mais je n’en sais encore rien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för jag hörde ta las om siffror men jag vet inte vad som gällde innan.

Français

dans le domaine de l'environnement, de la recherche et du développement également.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag är säker på att frågan har tagits upp men jag vet inte vad som sagts.

Français

j' ai la certitude que le thème a été abordé mais j' ignore ce qui a été dit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

men jag vet inte vad som står i tidningarna nästa dag om vad som går snett nu igen.

Français

mais dieu seul sait ce que les journaux révéleront le lendemain sur de nouveaux dysfonctionnements.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

detta är inget säkert resultat- men jag vet inte när jobbet blir ledigt!

Français

les deux choses ne sont pas forcément liées. ceci dit, je ne sais pas quand le poste se libérera!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag för står att det finns tre expertgrupper, men jag vet inte om detta står tillräckligt klart för mig.

Français

nous devrons montrer du doigt ceux qui n'appliquent pas la législation européenne et prendre des mesures fiscales à leur encontre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vill göra det rätta för samhället, men jag vet inte hur, och jag vill att ni vägleder mig ”.

Français

je veux faire ce qui est bon pour la société, mais j’ ignore comment m’ y prendre et je voudrais que vous me guidiez. »

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag tror ppe-gruppen har frågat efter en resolution , men jag vet inte om jag blivit korrekt informerad.

Français

je pense que le groupe ppe a demandé une résolution, mais je ne sais pas si mes informations sont exactes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

jag vet inte vad det kan bero på, men jag minns aldrig om jag packat ner min tandborste.

Français

j’ignore pourquoi, mais je ne sais jamais si j’ai oui ou non emballé ma brosse a dents.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

jag vet inte vilken kompromiss som har gett upphov till ordet, men jag vägrar att acceptera det.

Français

je ne sais pas de quel compromis est né ce terme mais je le refuse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,951,025 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK