Hai cercato la traduzione di men jag vet inte varför da Svedese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

French

Informazioni

Swedish

men jag vet inte varför

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Francese

Informazioni

Svedese

jag vet inte

Francese

je ne sais pas

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Svedese

jag vet inte.

Francese

je l’ ignore.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

jag vet inte vad.

Francese

j' ignore lesquelles.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

men jag vet inte vad han har sagt.

Francese

mais je ne sais pas ce qu'il a dit à ce sujet et je ne peux donc pas faire de commentaire précis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

d prov jag vet inte

Francese

d questionnaire je ne sais pas

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Svedese

jag vet inte längre.

Francese

que faut­il faire?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

ordföranden. - jag vet inte.

Francese

le président. - je ne sais pas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag vet inte vilken ledamot

Francese

je ne sais quel député est l'auteur de cet amendement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag vet inte var problemet ligger.

Francese

je ne sais pas quel est le problème.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

. – jag vet inte, ärade parlamentsledamot.

Francese

   .- je ne le sais pas, monsieur le député.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

men jag vet ännu inget om detta.

Francese

mais je n’en sais encore rien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för jag hörde ta las om siffror men jag vet inte vad som gällde innan.

Francese

dans le domaine de l'environnement, de la recherche et du développement également.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag är säker på att frågan har tagits upp men jag vet inte vad som sagts.

Francese

j' ai la certitude que le thème a été abordé mais j' ignore ce qui a été dit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

men jag vet inte vad som står i tidningarna nästa dag om vad som går snett nu igen.

Francese

mais dieu seul sait ce que les journaux révéleront le lendemain sur de nouveaux dysfonctionnements.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

detta är inget säkert resultat- men jag vet inte när jobbet blir ledigt!

Francese

les deux choses ne sont pas forcément liées. ceci dit, je ne sais pas quand le poste se libérera!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

jag för står att det finns tre expertgrupper, men jag vet inte om detta står tillräckligt klart för mig.

Francese

nous devrons montrer du doigt ceux qui n'appliquent pas la législation européenne et prendre des mesures fiscales à leur encontre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag vill göra det rätta för samhället, men jag vet inte hur, och jag vill att ni vägleder mig ”.

Francese

je veux faire ce qui est bon pour la société, mais j’ ignore comment m’ y prendre et je voudrais que vous me guidiez. »

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

jag tror ppe-gruppen har frågat efter en resolution , men jag vet inte om jag blivit korrekt informerad.

Francese

je pense que le groupe ppe a demandé une résolution, mais je ne sais pas si mes informations sont exactes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

jag vet inte vad det kan bero på, men jag minns aldrig om jag packat ner min tandborste.

Francese

j’ignore pourquoi, mais je ne sais jamais si j’ai oui ou non emballé ma brosse a dents.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

jag vet inte vilken kompromiss som har gett upphov till ordet, men jag vägrar att acceptera det.

Francese

je ne sais pas de quel compromis est né ce terme mais je le refuse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,462,590 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK