Vous avez cherché: konsultera (Suédois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Greek

Infos

Swedish

konsultera

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Grec

Infos

Suédois

konsultera er läkare.

Grec

Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το γιατρό σας.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

konsultera aldrig en crl

Grec

Να μη συμβουλεύεσαι ποτέ ένα crl

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

konsultera er läkare. ke

Grec

Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το γιατρό σας.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

konsultera webbsidan för aktuella översättningserkännanden.

Grec

Παρακαλώ συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα για ενημερωμένες μνείες μεταφράσεων.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

andra besökare får endast konsultera böckerna på plats.

Grec

Οι υπόλοιποι χρήστες μπορούν να συμβουλεύονται βιβλία μόνον επιτόπου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

konsultera läkare om läkemedlet oavsiktligt intagits, särskilt av barn.

Grec

Σε περίπτωση που κατά λάθος υπάρξει κατάποση ιδιαίτερα από παιδί, να αναζητήσετε αµέσως ιατρική βοήθεια.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

måltider bör du konsultera din läkare innan du använder kentera.

Grec

$kentera:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

ni kan konsultera och kon municera med marknadstillträdesdatabasen und/sr-följande

Grec

\ παϊκών επιχειρήσεων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

konsultera följande webb-platser för närmare detaljer då dessa offentliggörs.

Grec

Κατά τη σύνταξη του παρόντος οδηγού, οι δραστηριότητες για τη Λευκορωσία δεν ήταν ακόμη γνωστές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid oavsiktlig självinjektion, konsultera genast läkare och uppvisa bipacksedeln eller etiketten.

Grec

Σε περίπτωση τυχαίας αυτοχορήγησης, να αναζητήσετε αµέσως ιατρική βοήθεια και να επιδείξετε στον ιατρό το εσώκλειστο φύλλο οδηγιών χρήσεως ή την ετικέτα του φαρµακευτικού προϊόντος.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

jag skulle också vilja konsultera detta verk någon gång, bara för nöjes skull.

Grec

Η κοινωνική εξαθλίωση στις μεγαλουπόλεις είναι το έδαφος που φύεται η οργανωμένη εγκληματικότητα!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

1.2 kommissionen asom vprovprovisoriska utvkunde konsultera denna provisoriska utv ersom den provisoriska utv agningskommi éns

Grec

Στις 2 Αpiριλίου 2002, ο καταγγέλλων αpiηύθυνε νέα εpiιστολή στην Εpiιτροpiή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vid fackspråklig översättning måste översättaren vanligtvis både göra terminologiska efterforskningar, söka referensmaterial och konsultera fackexperter.

Grec

• Η εξειδικευμένη μετάφραση απαιτεί έρευνα σε επίπεδο ορολογίας και τεκμηρίωσης, καθώς και συνεργασία με ειδικούς του εκάστοτε τομέα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

•konsultera fp7:s hemsida på cordis: http://cordis.europa.eu/fp7/

Grec

Συβουλευτείτε την ειδική ιστοσελίδα για το 7ο ΠΠ στο cordis στηδιεύθυνση http://cordis.europa.eu/fp7/

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ansökningar från resebyråer ellerandra kommersiella organisationertasinte emot. för närmare information konsultera följande webbplats:5http://ue.eu.int/visites

Grec

?ι αιτήσεις αpi% ταιδιωτικά γρα#είαή άλλυς ργανισµύς εµpiρικύ*αρακτήρα δεν γίννται δεκτές.Γιαpiερισσ%τερες piληρ#ρίες,ιενδια#ερ%µενι µpiρύν νασυµυλεύνται την ακ%λυθη ηλεκτρνική διεύθυνση:5http://ue.eu.int/visites

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

de berörda medlemsstaterna har konsulterats.

Grec

κατόπιν διαβουλεύσεως με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,390,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK