Vous avez cherché: korrekt (Suédois - Islandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Icelandic

Infos

Swedish

korrekt

Icelandic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Islandais

Infos

Suédois

korrekt checksumma. filen är ok.

Islandais

rétt gátsumma, skrá er ok.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dokumentet är inte i korrekt filformat

Islandais

skjalið inniheldur ekki rétt form skráartegundar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

standardkonfigurationsvärdena kunde inte hämtas korrekt.

Islandais

ekki tókst að sækja réttar sjálfgefnar stillingar.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kunde inte skriva korrekt xml- fil.

Islandais

get ekki skrifað gilda xlm skrá.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

adressen som angavs har inte korrekt format.

Islandais

uppgefin vél er ekki með nauðsynlegt form.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta paket verkar inte ha installerats korrekt

Islandais

Þessi pakki virðist ekki rétt upp settur

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kunde inte skriva bilden korrekt. fel bildformat?

Islandais

gat ekki skrifað myndina. rangt myndasnið?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

•se till att meritförteckningen är saklig, uppdaterad och korrekt.

Islandais

•reyndu að hafa ferilskrána tvær blaðsíður að hámarki;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

försäkra dig om att samba- paketet är korrekt installerat på systemet.

Islandais

gakktu úr skugga um að allir samba pakkar séu uppsettir á kerfinu þínu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

en skriftlig ansökan bör vara lätt att läsa, grammatiskt korrekt samt kort och saklig.

Islandais

skrieg umsókn ætti að vera læsileg, málfræðilega rétt, stutt og skorinorð.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kontrollera din gconf-konfiguration, och speciellt att schemafilerna är korrekt installerade.

Islandais

athugaðu uppsetninguna á gconf, sérstaklega hvort skemun hafi veriðrétt sett upp.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kunde inte hitta bilden: %s kontrollera att klotski är korrekt installerat.

Islandais

five or more fann ekki myndaskrána: %s athugaðu hvort five or more er rétt uppsett.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

arkivet för ikonteman kunde inte laddas ner. kontrollera att adressen% 1 är korrekt.

Islandais

get ekki sótt táknmyndaþemasafnið; athugðu hvort slóðin% 1 sé örugglega rétt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

filen "% 1" kunde inte tolkas. kontrollera att filen är korrekt formaterad xml.

Islandais

ekki var hægt að þátta skrána '% 1'. vinsamlega athugið hvort skráin sé gild xml skrá.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

försäkra dig om att brevet är kort och koncist och att du har stavat korrekt om du skickar handskrivna ansökningar.

Islandais

vertu viss um að bréð þitt sé skýrt og hnitmiðað og rétt stafsett þegar þú sendir handskrifaða umsókn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det här dokumentet skapades med en nyare version av kpovmodeler. hela dokumentet kommer inte att kunna laddas korrekt.

Islandais

Þetta skjal var búið til með nýrri útgáfu af kpovmodeler. Það gæti verið að ekki sé hægt að hlaða inn öllu skjalinu rétt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i samband med en elektronisk ansökan är det viktigt att alla fält fylls i korrekt och att alla kontaktuppgifter om den sökande finns med.

Islandais

Í rafrænni umsókn er nauðsynlegt að fylla út alla reiti á réttan hátt og gefa upp allar upplýsingar um hvernig megi hafa samband við umsækjandann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ior-filen "%s" kunde inte öppnas korrekt, ingen gconfd hittades: %s

Islandais

ior skráin '%s' opnaðist ekki eðlilega og enginn gconfd fannst: %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

anslutning till cups- servern misslyckades. kontrollera att cups- servern är korrekt installerad och startad.

Islandais

tenging við cups þjóninn tókst ekki. athugaðu hvort cups þjónninn sé rétt uppsettur og sé í keyrslu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

k3b försöker identifiera alla enheter på ett korrekt sätt. om k3b inte kan hitta din enhet, måste du ändra behörigheter så att k3b får skrivbehörighet till alla enheter.

Islandais

k3b reynir að finna sjálfkrafa tækin þín. Þú getur bætt við tækjum sem hafa ekki fundist sjálfkrafa og breytt svörtu gildunum með því að smella á listann. ef k3b getur ekki fundið drifið þitt, þarftu að breyta heimildum til að gefa k3b skrifaðgang að öllum tækjum.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,895,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK