Vous avez cherché: syrgasbehandling (Suédois - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

syrgasbehandling

Italien

servizi di ossigenoterapia

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

utrustning för syrgasbehandling

Italien

impianto per ossigenoterapia

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

svår pleurautgjutning kan kräva thorakocentes och syrgasbehandling.

Italien

un versamento pleurico grave può richiedere la toracocentesi e l' ossigenoterapia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

cyanokit ersätter inte syrgasbehandling och får inte fördröja vidtagandet av ovanstående åtgärder.

Italien

cyanokit non sostituisce la terapia con ossigeno e non deve ritardare l’ applicazione delle misure summenzionate.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

- om du har svåra andningsproblem i vila pga din cancer eller om du behöver syrgasbehandling.

Italien

- se ha gravi problemi respiratori a riposo dovuti alla neoplasia o se necessita di trattamento con

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det ska inte heller ges till patienter som har svåra andningsproblem i vila på grund av cancern eller behöver syrgasbehandling.

Italien

herceptin non deve essere utilizzato nelle pazienti ipersensibili (allergiche) a trastuzumab o a uno qualsiasi degli eccipienti e nelle pazienti affette da gravi problemi di respirazione quando sono a riposo dovuti al tumore o ancora alle pazienti che necessitano di ossigenoterapia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

fyra patienter drabbades av hypoxi under en eller flera infusioner, vilket krävde syrgasbehandling hos 3 patienter med allvarlig bakomliggande luftvägssjukdom (2 med preexisterande trakeostomi).

Italien

quattro pazienti hanno sviluppato un episodio di ipossia durante una o diverse infusioni; in tre di questi pazienti con una sottostante pneumopatia grave di tipo ostruttivo (2 con una precedente tracheotomia) è stata necessaria l' ossigenoterapia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

(3) beslut nr 196 av den 23 mars 2004 om tolkningen av artikel 22.1 a i rådets förordning (eeg) nr 1408/71 för personer som genomgår dialys-eller syrgasbehandling [3], rättat i eut l 212, 12.6.2004, s. 83, bör införlivas med avtalet.hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.

Italien

(3) occorre integrare nell'accordo la decisione n. 196, del 23 marzo 2004, riguardante l'interpretazione dell'articolo 22, paragrafo 1 bis, del regolamento (cee) n. 1408/71 del consiglio per le persone sotto dialisi e le persone sotto ossigenoterapia [3], rettificata da gu l 212 del 12.6.2004, pag. 83,decide:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,591,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK