Vous avez cherché: vilka är dem (Suédois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Italian

Infos

Swedish

vilka är dem

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Italien

Infos

Suédois

vilka Är vi?

Italien

chi siamo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vilka är det...?

Italien

... e che cosa ne pensano?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vilka är konsekvenserna?

Italien

quali sono le conseguenze?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Suédois

vilka är "piraterna"?

Italien

chi sono i «pirati»?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

det är dem detta handlar om.

Italien

e’ di loro che si tratta.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är dem ni hyllar genom oss .

Italien

attraverso noi, è a loro che rendete omaggio.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är dem som gud vägleder och de som har förstånd.

Italien

essi sono coloro che allah ha guidato, sono i dotati di intelletto.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det är dem som vi i första hand borde oroa oss för.

Italien

e’ di queste persone che dovremmo occuparci innanzi tutto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vilken är målgruppen?

Italien

a chi sono destinate?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ministerrådet och de enskilda staterna är dem som bär det yttersta ansvaret.

Italien

sono il consiglio dei ministri e i singoli stati ad avere l' ultima parola.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är bakgrunden till de här genomförandebestämmelserna, för det är dem vi talar om nu.

Italien

di qui la necessità delle norme di attuazione, perché questo è l'oggetto del dibattito odierno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

det bebos av kineser och det är dem det angår huvudsakligen, om än inte uteslutande.

Italien

su questo argomento vi è un allegato di ampia portata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sjukvårdspersonalen är navet i våra hälsovårdssystem och vi är dem skyldiga mer än vad ord kan uttrycka.

Italien

gli operatori sanitari rappresentano la colonna portante dei nostri sistemi sanitari, e a loro dobbiamo molto più di quanto le parole non possano esprimere.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det är dem vi skall lyssna på, för angola tillhör inte bara dos santos och savimbi.

Italien

e' a queste persone che dobbiamo prestare ascolto, perché l' angola non è soltanto dos santos e savimbi.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

den kommer förmodligen inte ha några poster alls till att börja med, men det är dem vi ska fylla i nu.

Italien

probabilmente non avrà alcuna voce con cui iniziare, e questo è proprio quello che stiamo per fare adesso.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

problemet har tre tidsperspektiv: det förflutna , nuet och framtiden, och det är dem jag tänker ta upp.

Italien

il problema si articola in tre tempi: passato, presente e futuro e a questi intendo riferirmi.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

n de har velat ta på sig denna stora arbetsbörda under revisionkommitténs första år med utvidgad verksamhet. direktionen är dem mycket tacksam.

Italien

investimenti nome di tutto il comitato direttivo, per il loro grande impegno nel far fronte ad un grande carico di lavoro nel primo anno di ampliamento del loro mandato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vi är dem som gentemot den europeiska befolkningen är redovisningsskyldiga för på vilket sätt man handskas med skattepengarna; effektivt och ärligt eller inte.

Italien

noi siamo responsabili di fronte ai cittadini europei dell'efficienza e dell'onestà con cui si fa uso dei soldi dei contribuenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

spanien är uppenbarligen i stort sett självförsörjande, men isolerat i detta avseende , och de baltiska staterna är för beroende av ryssland , men de har nu gått samman om ett eget nytt kärnkraftverk , vilket är dem till heder .

Italien

la spagna sembra essere praticamente autosufficiente, ma è isolata in questo contesto, e i paesi baltici dipendono troppo dalle connessioni con la russia, ma hanno ora deciso, il che torna a loro merito, di condividere tra loro una nuova centrale nucleare.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

• de egenföretagare som är mest utsatta för fysiska hälsorisker i arbetet är dem som arbetar inom primärsektom, följt av dem som är verksamma inom hantverkssektorn (främst byggnads­branschen).

Italien

• i lavoratori autonomi del settore primario sono i più soggetti ai rischi fisici, seguiti dagli artigiani (in particolare quelli che lavorano nell'edilizia).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,656,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK