Sie suchten nach: vilka är dem (Schwedisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Italian

Info

Swedish

vilka är dem

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

vilka Är vi?

Italienisch

chi siamo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vilka är det...?

Italienisch

... e che cosa ne pensano?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vilka är konsekvenserna?

Italienisch

quali sono le conseguenze?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

vilka är "piraterna"?

Italienisch

chi sono i «pirati»?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

det är dem detta handlar om.

Italienisch

e’ di loro che si tratta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det är dem ni hyllar genom oss .

Italienisch

attraverso noi, è a loro che rendete omaggio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det är dem som gud vägleder och de som har förstånd.

Italienisch

essi sono coloro che allah ha guidato, sono i dotati di intelletto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är dem som vi i första hand borde oroa oss för.

Italienisch

e’ di queste persone che dovremmo occuparci innanzi tutto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vilken är målgruppen?

Italienisch

a chi sono destinate?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ministerrådet och de enskilda staterna är dem som bär det yttersta ansvaret.

Italienisch

sono il consiglio dei ministri e i singoli stati ad avere l' ultima parola.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det är bakgrunden till de här genomförandebestämmelserna, för det är dem vi talar om nu.

Italienisch

di qui la necessità delle norme di attuazione, perché questo è l'oggetto del dibattito odierno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

det bebos av kineser och det är dem det angår huvudsakligen, om än inte uteslutande.

Italienisch

su questo argomento vi è un allegato di ampia portata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sjukvårdspersonalen är navet i våra hälsovårdssystem och vi är dem skyldiga mer än vad ord kan uttrycka.

Italienisch

gli operatori sanitari rappresentano la colonna portante dei nostri sistemi sanitari, e a loro dobbiamo molto più di quanto le parole non possano esprimere.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det är dem vi skall lyssna på, för angola tillhör inte bara dos santos och savimbi.

Italienisch

e' a queste persone che dobbiamo prestare ascolto, perché l' angola non è soltanto dos santos e savimbi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

den kommer förmodligen inte ha några poster alls till att börja med, men det är dem vi ska fylla i nu.

Italienisch

probabilmente non avrà alcuna voce con cui iniziare, e questo è proprio quello che stiamo per fare adesso.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

problemet har tre tidsperspektiv: det förflutna , nuet och framtiden, och det är dem jag tänker ta upp.

Italienisch

il problema si articola in tre tempi: passato, presente e futuro e a questi intendo riferirmi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

n de har velat ta på sig denna stora arbetsbörda under revisionkommitténs första år med utvidgad verksamhet. direktionen är dem mycket tacksam.

Italienisch

investimenti nome di tutto il comitato direttivo, per il loro grande impegno nel far fronte ad un grande carico di lavoro nel primo anno di ampliamento del loro mandato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vi är dem som gentemot den europeiska befolkningen är redovisningsskyldiga för på vilket sätt man handskas med skattepengarna; effektivt och ärligt eller inte.

Italienisch

noi siamo responsabili di fronte ai cittadini europei dell'efficienza e dell'onestà con cui si fa uso dei soldi dei contribuenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

spanien är uppenbarligen i stort sett självförsörjande, men isolerat i detta avseende , och de baltiska staterna är för beroende av ryssland , men de har nu gått samman om ett eget nytt kärnkraftverk , vilket är dem till heder .

Italienisch

la spagna sembra essere praticamente autosufficiente, ma è isolata in questo contesto, e i paesi baltici dipendono troppo dalle connessioni con la russia, ma hanno ora deciso, il che torna a loro merito, di condividere tra loro una nuova centrale nucleare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

• de egenföretagare som är mest utsatta för fysiska hälsorisker i arbetet är dem som arbetar inom primärsektom, följt av dem som är verksamma inom hantverkssektorn (främst byggnads­branschen).

Italienisch

• i lavoratori autonomi del settore primario sono i più soggetti ai rischi fisici, seguiti dagli artigiani (in particolare quelli che lavorano nell'edilizia).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,516,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK