Vous avez cherché: guds blod (Suédois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Latin

Infos

Swedish

guds blod

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Latin

Infos

Suédois

blod

Latin

sanguis

Dernière mise à jour : 2015-06-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Suédois

guds frid

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

allt guds goda

Latin

omnia bona dei

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

guds ord för seger

Latin

verbum victoriae

Dernière mise à jour : 2022-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

naturen e guds trädgård

Latin

sic mundus creatus est

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty för sådant kommer guds vrede.

Latin

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

men guds ord hade framgång och utbredde sig.

Latin

verbum autem domini crescebat et multiplicabatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Latin

et videbit omnis caro salutare de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

alltså står en sabbatsvila ännu åter för guds folk.

Latin

itaque relinquitur sabbatismus populo de

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty guds rike består icke i ord, utan i kraft.

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

härliga ting äro talade om dig, du guds stad. sela.

Latin

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck.

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och den smorde prästen skall bära något av tjurens blod in i uppenbarelsetältet,

Latin

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

utan med kristi dyra blod, såsom med blodet av ett felfritt lamm utan fläck.

Latin

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,

Latin

hauriet quoque de sanguine vituli inferens illud in tabernaculum testimoni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många till syndernas förlåtelse.

Latin

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

och så skall av detta släkte utkrävas alla profeters blod, allt det som är utgjutet från världens begynnelse,

Latin

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

solen skall vändas i mörker och månen i blod, förrän herrens dag kommer, den stora och härliga.

Latin

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

sedan skall man bränna upp kon inför hans ögon; hennes hud och kött och blod jämte hennes orenlighet skall man bränna upp.

Latin

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

ty såsom ost pressas ut ur mjölk, och såsom blod pressas ut ur näsan, så utpressas kiv ur vrede. ----

Latin

qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,308,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK