Você procurou por: guds blod (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

guds blod

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

blod

Latim

sanguis

Última atualização: 2015-06-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

guds frid

Latim

Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

allt guds goda

Latim

omnia bona dei

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

guds ord för seger

Latim

verbum victoriae

Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

naturen e guds trädgård

Latim

sic mundus creatus est

Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty för sådant kommer guds vrede.

Latim

propter quae venit ira dei super filios incredulitati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men guds ord hade framgång och utbredde sig.

Latim

verbum autem domini crescebat et multiplicabatu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och allt kött skall se guds frälsning.'»

Latim

et videbit omnis caro salutare de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alltså står en sabbatsvila ännu åter för guds folk.

Latim

itaque relinquitur sabbatismus populo de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty guds rike består icke i ord, utan i kraft.

Latim

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

härliga ting äro talade om dig, du guds stad. sela.

Latim

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck.

Latim

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och den smorde prästen skall bära något av tjurens blod in i uppenbarelsetältet,

Latim

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

utan med kristi dyra blod, såsom med blodet av ett felfritt lamm utan fläck.

Latim

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,

Latim

hauriet quoque de sanguine vituli inferens illud in tabernaculum testimoni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många till syndernas förlåtelse.

Latim

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och så skall av detta släkte utkrävas alla profeters blod, allt det som är utgjutet från världens begynnelse,

Latim

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

solen skall vändas i mörker och månen i blod, förrän herrens dag kommer, den stora och härliga.

Latim

sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

sedan skall man bränna upp kon inför hans ögon; hennes hud och kött och blod jämte hennes orenlighet skall man bränna upp.

Latim

conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty såsom ost pressas ut ur mjölk, och såsom blod pressas ut ur näsan, så utpressas kiv ur vrede. ----

Latim

qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,022,687,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK