Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,
cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oförståndiga, trolösa, utan kärlek till sina egna, utan barmhärtighet mot andra.
insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
därefter fattade han kärlek till en kvinna som hette delila, vid bäcken sorek.
post haec amavit mulierem quae habitabat in valle sorech et vocabatur dalil
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sedan jag fick höra om eder tro i herren jesus och om eder kärlek till alla de heliga,
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men gud bevisar sin kärlek till oss däri att kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare.
commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kärleken till mina bröder
fratres
Dernière mise à jour : 2016-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och jonatan besvor david ytterligare vid sin kärlek till honom, ty han hade honom lika kär som han hade sitt eget liv;
et addidit ionathan deierare david eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
därefter tilldrog sig följande davids son absalom hade en skön syster som hette tamar, och davids son amnon fattade kärlek till henne.
factum est autem post haec ut absalom filii david sororem speciosissimam vocabulo thamar adamaret amnon filius davi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
men josef bröt av sitt tal, ty hans hjärta upprördes av kärlek till brodern, och han sökte tillfälle att gråta ut och gick in i sin kammare och grät där.
festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och hans hjärta överflödar ännu mer av kärlek till eder, då han nu påminner sig allas eder lydnad, huru i villigt togen emot honom, med fruktan och bävan.
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och jakob hade fattat kärlek till rakel; därför sade han: »jag vill tjäna dig i sju år för rakel, din yngre dotter.»
quam diligens iacob ait serviam tibi pro rahel filia tua minore septem anni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ty däri består kärleken till gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
då såg jesus på honom och fick kärlek till honom och sade till honom: »ett fattas dig: gå bort och sälj allt vad du äger och giv åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. och kom sedan och följ mig.»
iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.