Você procurou por: kärlek till familjen (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

kärlek till familjen

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Latim

cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

oförståndiga, trolösa, utan kärlek till sina egna, utan barmhärtighet mot andra.

Latim

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därefter fattade han kärlek till en kvinna som hette delila, vid bäcken sorek.

Latim

post haec amavit mulierem quae habitabat in valle sorech et vocabatur dalil

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sedan jag fick höra om eder tro i herren jesus och om eder kärlek till alla de heliga,

Latim

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men gud bevisar sin kärlek till oss däri att kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare.

Latim

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kärleken till mina bröder

Latim

fratres

Última atualização: 2016-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och jonatan besvor david ytterligare vid sin kärlek till honom, ty han hade honom lika kär som han hade sitt eget liv;

Latim

et addidit ionathan deierare david eo quod diligeret illum sicut animam enim suam ita diligebat eu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

därefter tilldrog sig följande davids son absalom hade en skön syster som hette tamar, och davids son amnon fattade kärlek till henne.

Latim

factum est autem post haec ut absalom filii david sororem speciosissimam vocabulo thamar adamaret amnon filius davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

men josef bröt av sitt tal, ty hans hjärta upprördes av kärlek till brodern, och han sökte tillfälle att gråta ut och gick in i sin kammare och grät där.

Latim

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och hans hjärta överflödar ännu mer av kärlek till eder, då han nu påminner sig allas eder lydnad, huru i villigt togen emot honom, med fruktan och bävan.

Latim

et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

och jakob hade fattat kärlek till rakel; därför sade han: »jag vill tjäna dig i sju år för rakel, din yngre dotter.»

Latim

quam diligens iacob ait serviam tibi pro rahel filia tua minore septem anni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty däri består kärleken till gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.

Latim

haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

då såg jesus på honom och fick kärlek till honom och sade till honom: »ett fattas dig: gå bort och sälj allt vad du äger och giv åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. och kom sedan och följ mig.»

Latim

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,061,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK