Vous avez cherché: ursprungsbeteckningen (Suédois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Portuguese

Infos

Swedish

ursprungsbeteckningen

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Portugais

Infos

Suédois

term för den skyddade ursprungsbeteckningen ’cantavenna’.

Portugais

menção ligada à dop “cantavenna”.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

- ursprungsbeteckningen: huile d'olive de nîmes,

Portugais

- o nome da denominação: "huile d' olive de nîmes",

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

den skyddade ursprungsbeteckningen poniente de granada skall anges.

Portugais

figurará obrigatoriamente no rótulo a menção: "denominación de origen "poniente de granada"".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

namnet på den skyddade ursprungsbeteckningen eller skyddade geografiska beteckningen.

Portugais

nome da denominação de origem protegida ou da indicação geográfica protegida;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

nationella krav : dekret om den kontrollerade ursprungsbeteckningen "banon".

Portugais

exigências nacionais : decreto relativo à denominação de origem protegida (appellation d'origine contrôlée) "banon".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

gemenskapens symbol för den skyddade ursprungsbeteckningen eller skyddade geografiska beteckningen.

Portugais

símbolo comunitário que represente a denominação de origem protegida ou a indicação geográfica protegida;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

osten får bära ursprungsbeteckningen ”fourme d’ambert” först 28 dagar efter löpläggningsdagen.

Portugais

o queijo só pode beneficiar da denominação de origem protegida «fourme d’ambert» a partir do vigésimo oitavo dia a contar da data de coagulação.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

a) produktens eller livsmedlets benämning, inkl. ursprungsbeteckning eller geografisk beteckning.

Portugais

a) o nome do produto agrícola ou do género alimentício, incluindo a denominação de origem ou a indicação geográfica;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,542,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK