Vous avez cherché: harpa (Suédois - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Serbian

Infos

Swedish

harpa

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Serbe

Infos

Suédois

med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.

Serbe

jer si me razveselio, gospode, delima svojim, s dela ruku tvojih radujem se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

lovsjungen herren med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.

Serbe

udarajte gospodu u gusle, u gusle i s glasom psalamskim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.

Serbe

slaviæu tebe, gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

höjen sång till herren med tacksägelse, lovsjungen vår gud till harpa,

Serbe

redom pevajte gospodu hvalu, udarajte bogu našem u gusle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

loven honom med basunklang, loven honom med psaltare och harpa.

Serbe

hvalite ga uz glas trubni, hvalite ga uz psaltir i gusle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.

Serbe

neka hvale ime njegovo poklikujuæi, u bubanj i gusle neka mu udaraju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! jag vill väcka morgonrodnaden.

Serbe

hvaliæu gospoda po narodima, pevaæu ti po plemenima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

därför klagar mitt hjärta såsom en harpa över moab, ja, mitt innersta över kir-heres.

Serbe

zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du israels helige.

Serbe

i ja te hvalim uz psaltir, tvoju vernost, bože moj; udaram ti u gusle, sveèe izrailjev!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

så att jag får gå in till guds altare, till gud, som är min glädje och fröjd, och tacka dig på harpa, gud, min gud.

Serbe

onda æu pristupiti k žrtveniku božijem, k bogu radosti i veselja svog, i uz gusle slaviæu te, bože, bože moj!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

»tag din harpa och gå omkring i staden, du förgätna sköka; spela vackert och sjung flitigt, så att man kommer ihåg dig.»

Serbe

uzmi gusle, idi po gradu, zaboravljena kurvo; dobro udaraj, pevaj i popevaj, eda bi te se opet opomenuli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

och när han tog bokrullen, föllo de fyra väsendena och de tjugufyra äldste ned inför lammet; och de hade var och en sin harpa och hade gyllene skålar, fulla med rökelse, det är de heligas böner.

Serbe

i kad uze knjigu, èetiri životinje i dvadeset i èetiri starešine padoše pred jagnjetom, imajuæi svaki gusle, i zlatne èaše pune tamjana, koje su molitve svetih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

sedan kommer du till guds gibea, där filistéernas fogdar äro. och när du kommer dit in i staden, skall du träffa på en skara profeter, som komma ned från offerhöjden där, med psaltare, puka, flöjt och harpa före sig, under det att de själva äro i profetisk hänryckning.

Serbe

potom æeš doæi na hum božji, gde je straža filistejska, i kad udješ u grad, srešæe te gomila proroka silazeæi s gore, a pred njima psaltiri i bubnji i svirale i gusle; i oni æe prorokovati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,344,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK