Vous avez cherché: kalciumtillskott (Suédois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Slovak

Infos

Swedish

kalciumtillskott

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Slovaque

Infos

Suédois

- kalciumtillskott som tillägg till särskild terapi för förebyggande och behandling av

Slovaque

- vápniková suplementácia ako doplnková liečba pri prevencii a liečbe osteoporózy

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienterna bör även ta kalciumtillskott om kosten inte innehåller tillräckligt mycket kalcium.

Slovaque

ak pacienti nemajú dostatok vápnika v strave, mali by tiež užívať vápnikové doplnky.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

om kalciumtillskott måste förskrivas, bör serumkalciumnivåerna följas och utgöra underlag för justering av kalciumdosen.

Slovaque

ak sa musia predpísať náhrady vápnika, musia sa sledovať hladiny sérového vápnika a podľa toho upraviť dávkovanie vápnika.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

patienterna ska även ta d- vitamin och kalciumtillskott om de inte får tillräckligt av detta i kosten.

Slovaque

pacienti by mali užívať doplnky vápnika alebo vitamínu d, ak ich neprijímajú v dostatočnom množstve z jedla.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

osseor ska tas tidigast två timmar efter intag av föda, mjölk, mjölkprodukter eller kalciumtillskott och helst vid sänggåendet.

Slovaque

osseor by sa mal užívať najmenej dve hodiny po jedle, mlieku, mliečnych produktoch alebo po doplnkoch vápnika, najlepšie pred spaním.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

protelos ska tas minst två timmar efter intag av föda, mjölk, mjölkprodukter eller kalciumtillskott, helst vid sänggående.

Slovaque

protelos by sa mal užívať najmenej dve hodiny po jedle, mlieku, mliečnych produktoch alebo po doplnkoch vápnika, najlepšie pred spaním.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

användning av andra läkemedel det är troligt att kalciumtillskott, antacida och vissa läkemedel som tas via munnen kan påverka upptaget av adrovance om de tas samtidigt.

Slovaque

užívanie iných liekov je pravdepodobné, že kalciové doplnky, antacidá a niektoré perorálne lieky budú ovplyvňovať vstrebávanie lieku adrovance, ak sa užijú v tom istom čase.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

vänta minst 30 minuter efter att du svalt adrovance innan du tar dagens första mål mat, dryck eller andra läkemedel, gäller även antacida, kalciumtillskott och vitaminer.

Slovaque

6) po prehltnutí tablety adrovance počkajte aspoň 30 minút, kým sa v ten deň najete, napijete alebo užijete iný liek vrátane antacíd, kalciových doplnkov a vitamínov.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

andra läkemedel absorptionen av zink kan reduceras av järn - och kalciumtillskott, tetracykliner och fosforinnehållande föreningar, medan zink kan reducera absorptionen av järn, tetracykliner och fluorokinoloner.

Slovaque

zinok môže znižovať absorpciu železa, tetracyklínov a fluorochinolónov.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

rådfråga din läkare innan du tar några andra läkemedel som kan minska effekten av wilzin såsom järn, kalciumtillskott, tetracykliner (antibiotika) eller fosfor.

Slovaque

poraďte sa prosím so svojím lekárom skôr ako začnete užívať iné lieky, ktoré môžu znížiť účinnosť prípravku wilzin, ako je železo, potravinové doplnky s vápnikom, tetracyklíny (antibiotiká) alebo fosfor.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

renagel skall användas som en bland flera andra behandlingsmetoder, vilka kan innefatta kalciumtillskott, 1, 25- dihydroxi vitamin d3 eller en av dess analoger för att kontrollera utvecklingen av renal skelettsjukdom.

Slovaque

renagel sa má používať v kontexte kombinovaného terapeutického postupu, ktorý môže zahŕňať suplementáciu vápnika, 1, 25- dihydroxy vitamín d3, alebo niektorý z jeho analógov na kontrolu vývoja renálnej kostnej choroby.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

efter att du har svalt din månadstablett bondenza, vänta i 1 timme innan du tar någon annan medicin, inklusive tabletter mot magbesvär (dyspepsi), kalciumtillskott och vitaminer.

Slovaque

po užití mesačnej tablety bondenza počkajte jednu hodinu, kým užijete akýkoľvek ďalší liek vrátane liekov na trávenie, výživových doplnkov obsahujúcich vápnik, alebo vitamínov.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hos patienter med sekundär hyperparatyroidism skall renagel användas som en bland flera andra behandlingsmetoder, vilka kan innefatta kalciumtillskott, 1, 25- dihydroxi vitamin d3 eller en av dess analoger för att sänka nivåerna av intakt bisköldkörtelhormon (ipth).

Slovaque

u pacientov so sekundárnym hyperparatyreoidizmom sa má renagel používať v kontexte kombinovaného terapeutického postupu, ktorý môže zahŕňať suplementáciu vápnika, 1, 25 - dihydroxy vitamín d3 alebo niektorý z jeho analógov na zníženie hladiny intaktného parathormónu (ipth).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,833,098 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK