Você procurou por: kalciumtillskott (Sueco - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Slovak

Informações

Swedish

kalciumtillskott

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Eslovaco

Informações

Sueco

- kalciumtillskott som tillägg till särskild terapi för förebyggande och behandling av

Eslovaco

- vápniková suplementácia ako doplnková liečba pri prevencii a liečbe osteoporózy

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

patienterna bör även ta kalciumtillskott om kosten inte innehåller tillräckligt mycket kalcium.

Eslovaco

ak pacienti nemajú dostatok vápnika v strave, mali by tiež užívať vápnikové doplnky.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

om kalciumtillskott måste förskrivas, bör serumkalciumnivåerna följas och utgöra underlag för justering av kalciumdosen.

Eslovaco

ak sa musia predpísať náhrady vápnika, musia sa sledovať hladiny sérového vápnika a podľa toho upraviť dávkovanie vápnika.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

patienterna ska även ta d- vitamin och kalciumtillskott om de inte får tillräckligt av detta i kosten.

Eslovaco

pacienti by mali užívať doplnky vápnika alebo vitamínu d, ak ich neprijímajú v dostatočnom množstve z jedla.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

osseor ska tas tidigast två timmar efter intag av föda, mjölk, mjölkprodukter eller kalciumtillskott och helst vid sänggåendet.

Eslovaco

osseor by sa mal užívať najmenej dve hodiny po jedle, mlieku, mliečnych produktoch alebo po doplnkoch vápnika, najlepšie pred spaním.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

protelos ska tas minst två timmar efter intag av föda, mjölk, mjölkprodukter eller kalciumtillskott, helst vid sänggående.

Eslovaco

protelos by sa mal užívať najmenej dve hodiny po jedle, mlieku, mliečnych produktoch alebo po doplnkoch vápnika, najlepšie pred spaním.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

användning av andra läkemedel det är troligt att kalciumtillskott, antacida och vissa läkemedel som tas via munnen kan påverka upptaget av adrovance om de tas samtidigt.

Eslovaco

užívanie iných liekov je pravdepodobné, že kalciové doplnky, antacidá a niektoré perorálne lieky budú ovplyvňovať vstrebávanie lieku adrovance, ak sa užijú v tom istom čase.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

vänta minst 30 minuter efter att du svalt adrovance innan du tar dagens första mål mat, dryck eller andra läkemedel, gäller även antacida, kalciumtillskott och vitaminer.

Eslovaco

6) po prehltnutí tablety adrovance počkajte aspoň 30 minút, kým sa v ten deň najete, napijete alebo užijete iný liek vrátane antacíd, kalciových doplnkov a vitamínov.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

andra läkemedel absorptionen av zink kan reduceras av järn - och kalciumtillskott, tetracykliner och fosforinnehållande föreningar, medan zink kan reducera absorptionen av järn, tetracykliner och fluorokinoloner.

Eslovaco

zinok môže znižovať absorpciu železa, tetracyklínov a fluorochinolónov.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

rådfråga din läkare innan du tar några andra läkemedel som kan minska effekten av wilzin såsom järn, kalciumtillskott, tetracykliner (antibiotika) eller fosfor.

Eslovaco

poraďte sa prosím so svojím lekárom skôr ako začnete užívať iné lieky, ktoré môžu znížiť účinnosť prípravku wilzin, ako je železo, potravinové doplnky s vápnikom, tetracyklíny (antibiotiká) alebo fosfor.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

renagel skall användas som en bland flera andra behandlingsmetoder, vilka kan innefatta kalciumtillskott, 1, 25- dihydroxi vitamin d3 eller en av dess analoger för att kontrollera utvecklingen av renal skelettsjukdom.

Eslovaco

renagel sa má používať v kontexte kombinovaného terapeutického postupu, ktorý môže zahŕňať suplementáciu vápnika, 1, 25- dihydroxy vitamín d3, alebo niektorý z jeho analógov na kontrolu vývoja renálnej kostnej choroby.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

efter att du har svalt din månadstablett bondenza, vänta i 1 timme innan du tar någon annan medicin, inklusive tabletter mot magbesvär (dyspepsi), kalciumtillskott och vitaminer.

Eslovaco

po užití mesačnej tablety bondenza počkajte jednu hodinu, kým užijete akýkoľvek ďalší liek vrátane liekov na trávenie, výživových doplnkov obsahujúcich vápnik, alebo vitamínov.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

hos patienter med sekundär hyperparatyroidism skall renagel användas som en bland flera andra behandlingsmetoder, vilka kan innefatta kalciumtillskott, 1, 25- dihydroxi vitamin d3 eller en av dess analoger för att sänka nivåerna av intakt bisköldkörtelhormon (ipth).

Eslovaco

u pacientov so sekundárnym hyperparatyreoidizmom sa má renagel používať v kontexte kombinovaného terapeutického postupu, ktorý môže zahŕňať suplementáciu vápnika, 1, 25 - dihydroxy vitamín d3 alebo niektorý z jeho analógov na zníženie hladiny intaktného parathormónu (ipth).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,472,178 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK