Vous avez cherché: mayahudi (Swahili - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Albanian

Infos

Swahili

mayahudi

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Albanais

Infos

Swahili

msiwafanye mayahudi na wakristo kuwa ni marafiki.

Albanais

mos i konsideroni për miq hebrenjt dhe të krishterët!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mayahudi tuliwaharimishia yale tuliyo kuhadithia zamani.

Albanais

dhe hebrenjve, u kemi ndaluar atë që të treguam na ty më parë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mayahudi husema: wakristo hawana lao jambo.

Albanais

hebrenjt thanë: “krishterët nuk kanë kurrfarë baza!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na wakasema: kuweni mayahudi au wakristo ndio mtaongoka.

Albanais

ata (ithtarët e librit) thanë: “bëhuni jehudi ose të krishterë, e gjeni rrugën e drejtë”!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mayahudi walisema: mkono wa mwenyezi mungu umefumba.

Albanais

ebrejtë thonë: “dora e all-llahut është e shtrënguar”!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

enyi mlio amini! msiwafanye mayahudi na wakristo kuwa ni marafiki.

Albanais

o besimtarë, mos merrni për mbrojtës ebrejtë dhe të krishterët!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

mayahudi hawawi radhi nawe, wala wakristo, mpaka ufuate mila yao.

Albanais

as ebrejtë as të krishterët nuk do të jenë të kënaqur me ty derisa të mos pranosh fenë e tyre.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mayahudi na wakristo wanasema: sisi ni wana wa mwenyezi mungu na vipenzi vyake.

Albanais

hebrenjt dhe të krishterët kanë thënë: “na jemi të bijt e perëndisë dhe të dashurit e tij”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hakika utawakuta walio shadidi kuliko watu wote katika uadui kwa walio amini ni mayahudi na washirikina.

Albanais

gjithqysh ti do të vëresh se jehuditë dhe ata që i përshkruan zotit shok (idhujtarët) janë njerëzit me armiqësi të fortë kundër kundër besimtarëve (kundër muslimanëve).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

au mnasema kuwa ibrahim na ismail na is-hak na yaakub na wajukuu zao walikuwa mayahudi au wakristo?

Albanais

a po thoni se ibrahimi, ismaili, is’haku, jakubi dhe nipërit (e tyre) kanë qenë hebrenj, ose të krishterë?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi kwa dhulma yao mayahudi tuliwaharimishia vitu vizuri walivyo halalishiwa. na kwa sababu ya kuwazuilia kwao watu wengi na njia ya mwenyezi mungu,

Albanais

dhe për shkak të mizorisë së tyre, që ishin jahudi, dhe për shkak se penguan shumë nga rruga e all-llahut, ne ua ndaluam (ua bëmë haram) disa (lloje ushqimesh) të mira që u ishin të lejuara.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mayahudi wanasema: uzeir ni mwana wa mungu. na wakristo wanasema: masihi ni mwana wa mungu.

Albanais

e jehuditë thanë: uzejri është djali i all-llahut, e të kristerët thanë: mesihu është djalë i all-llahut.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na wakristo husema: mayahudi hawana lao jambo. na ilhali wote wanasoma kitabu hicho hicho (biblia).

Albanais

edhe të krishterët thanë se jehudit nuk janë të mbështetur në asgjë, e duke qenë se ata të dy palët e lexojnë librin.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hakika walio amini, na ambao ni mayahudi na wasabai na wakristo na majusi na wale walio shiriki - hakika mwenyezi mungu atawapambanua baina yao siku ya kiyama.

Albanais

all-llahu do t’i ndajë në ditën e gjykimit ata që besojnë, ebrenjt, sabejt, krishterët, mazdeistët dhe politeistët.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hakika utawakuta walio shadidi kuliko watu wote katika uadui kwa walio amini ni mayahudi na washirikina. na utawakuta walio karibu mno kwa mapenzi ni wale wanao sema: sisi ni manasara.

Albanais

ti me siguri do të shohësh se armiqtë më të flaktë të besimtarëve janë ebrejt dhe politeistët; dhe gjithsesi do të shohish se dashamirë më të afërt për besimtarët janë ata që thonë: “ne jemi të krishterë”!, për shkak se në mesin e tyre ka klerikë dhe murgë, dhe se ata nuk bëjnë mendjemadhësi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hakika walio amini, na mayahudi na masabii na wakristo, walio muamini mwenyezi mungu, na siku ya mwisho, na wakatenda mema, basi hawatakuwa na khofu wala hawatahuzunika.

Albanais

ata që besojnë, madje hebrenjt, të krishterët dhe sabi’inët; - kushdo që beson perëndinë (si është urdhëruar), jetën tjetër dhe punon vepra të mira, për ta nuk ka kurrfarë droje as mërzie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

hakika sisi tuliteremsha taurati yenye uwongofu na nuru, ambayo kwayo manabii walio nyenyekea kiislamu, na wachamngu, na wanazuoni, waliwahukumu mayahudi; kwani walikabidhiwa kukihifadhi kitabu cha mwenyezi mungu.

Albanais

ne e kemi shpallur tevratin në të cilin ka udhëzime dhe dritë. me këtë kanë marrë vendime profetët, që ishin të përulurit e all-llahut, ndaj atyre, që ishin ebrej.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

ewe mtume! wasikuhuzunishe wa fanyao haraka kukufuru, miongoni mwa wanao sema kwa vinywa vyao: tumeamini, na hali nyoyo zao hazikuamini, na miongoni mwa mayahudi, wanao sikiliza kwa ajili ya uwongo, wanao sikiliza kwa ajili ya watu wengine wasio kufikia.

Albanais

o profet, le të mos brengosë ty puna e atyre që shpejtojnë për në mosbesim, të cilët me gojë të vetë thonë: “besojmë!” por zemrat e tyre nuk besojnë. ka nga ata ebrej të cilët më shumë dëgjojnë trillimet dhe me ëndje i pranojnë fjalët e huaja, e te ti nuk vijnë.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,362,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK