Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
akili
c / kichaga
Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huna akili
u don’t have a brain
Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akili timamu
heirs
Dernière mise à jour : 2022-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huru akili 6yako
free your vvmind
Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
basi hamtumii akili?
do you not exercise your reason?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umbo dogo akili kubwa
it might not have been my luck
Dernière mise à jour : 2021-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chuki hufunga akili.
"hating clouds the mind.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je, unaweza kuwa na akili
would you mind if i tell you more about it and how to earn from it?
Dernière mise à jour : 2023-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na hawakumbuki ila wenye akili.
and none will remember except those of understanding.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sifahamu ni kwa nini akili yangu inajisikia kuchanganyikiwa, yenye huzuni na masikitiko.
i don’t know why my mind feel so mixed, sad and sorrow.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenye akili ndio wanao zingatia,
but it is only the men of understanding that pay heed.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siwezi kabisa kuwa makini katika kitu chochote leo. #et409 ndio jambo pekee kwenye akili yangu leo.
i seriously cannot concentrate on anything today. #et409 is the only thing on my mind today.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alipoanza kupata akili akafikiri: mbona kuna wafanyakazi wengi wa baba yangu wanaokula na kusaza, nami ninakufa njaa?
and when he came to himself, he said, how many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and i perish with hunger!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nifanye nini, basi? nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu.
what is it then? i will pray with the spirit, and i will pray with the understanding also: i will sing with the spirit, and i will sing with the understanding also.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sioni uhusiano wowote uliopo kati ya maneno niliyoandika kwenye kurasa hizi zaidi ya maneno ambayo yamekuwa yakiisongasonga akili yangu na ambayo nimeyefasiri katika kidirisha hiki kidogo ninachotumia kuitazama dunia.
i don't see any connection in what i have written on these pages except that they are words that have congested my mind and which i have translated in this small space and this window i look into the world from.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
shukrani kwa mungu afanyaye hayo kwa njia ya bwana wetu yesu kristo! hii basi, ndiyo hali yangu: mimi binafsi, kwa akili yangu, ninaitumikia sheria ya dhambi.
i thank god through jesus christ our lord. so then with the mind i myself serve the law of god; but with the flesh the law of sin.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nashindwa kuiaminisha akili yangu - yaani watu milioni moja kuuwawa katika muda wa siku 100: kama alivyosema mwanamama meya wa kigali, akiongeza 'mwovu asiyesemekana' aliinyakuwa nchi.
i can't imagine it - one million people killed in 100 days: as the lady mayor of kigali said 'an unspeakable evil' had gripped the country.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: