Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. wakaogopa kumwuliza.
baina hec erran haur etzuten aditzen, eta beldur ciraden haren interrogatzera.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jambo hili ni jema na lampendeza mungu mwokozi wetu,
ecen haur gauça ona eta atseguinetacoa duc iainco gure saluadorearen aitzinean,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nilimsihi bwana mara tatu kuhusu jambo hili ili linitoke.
gauça hunen gainean hiruretan iaunari othoitz eguin draucat hura eneganic parti ledinçát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:
bada haur gucia eguin içan da prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yesu akawajibu, "kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia.
ihardets ceçan iesusec eta erran ciecén, obrabat eguin dut, eta guciac miraz çaudete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo.
orduan hec has cequizquión bata berceari galde eguiten elkarren artean, eya cein cen hetaric hura eguinen luena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enyi watoto, watiini wazazi wenu kikristo maana hili ni jambo jema.
haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo.
eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu."
iaunaz eguin içan da haur, eta da gauça miragarria gure beguién aitzinean?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yaani, badala ya kufanya lile jambo jema ninalotaka, nafanya lile baya nisilotaka.
ecen nahi dudan vnguia eztut eguiten: baina nahi eztudan gaizquia eguiten dut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:
eta hunequin accordatzen dirade prophetén hitzac: scribatua den beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tena jambo hili ni dhahiri zaidi: kuhani mwingine anayefanana na melkisedeki amekwisha tokea.
eta are haur da claroago, ceren melchisedech-en façoinera ilkiten baita berce sacrificadorebat:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi, kama hamwezi kufanya jambo dogo kama hilo, kwa nini kuwa na wasiwasi juu ya yale mengine?
bada baldin chipién dena-ere ecin badaguiçue, cer goiticoéz arthatsu çarete?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!
ceinéc contu rendaturen baitraucate vicién eta hilén iugeatzeco prest dagoenari.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na mungu ni mmoja.
eta arartecoa ezta batena: baina iaincoa bat da.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jambo hilo lilitendwa ili maandiko matakatifu yatimie: "hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa."
ecen gauça hauc eguin içan dirade scriptura compli ledinçát, ezta hautsiren haren heçurric.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hivyo walimchukua paulo, wakampeleka areopago, wakasema, "tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia.
eta hatzamanic hura eraman ceçaten marsen karricara, cioitela, iaquin ahal deçaquegu ceric den hiçaz erraiten den doctrina berri hori?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maana, kwa neema ya mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya mungu.
ecen gratiaz saluatu içan çarete fedearen moienez: eta hori ez çuetaric: iaincoaren dohaina da:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naye akawajibu, "hili ni jambo la kushangaza! ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!
ihardets ceçan guiçonac eta erran ciecén, segur, hunetan da miraculua, ceren çuec ezpaitaquiçue nondic den, eta irequi baititu ene beguiac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia yesu, "tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya sabato."
eta phariseuec ikussiric erran cieçoten, horrá, hire discipuluéc eguiten dié sabbathoan eguin sori eztena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent