Vous avez cherché: kutoka kwa boss (Swahili - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Esperanto

Infos

Swahili

kutoka kwa boss

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Espéranto

Infos

Swahili

picha kutoka kwa mpango wa ufilipino

Espéranto

bildo de plan phillipines

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

"shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu.

Espéranto

de homoj mi ne prenas gloron.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

adhabu aliyokwisha pata kutoka kwa wengi wenu inamtosha.

Espéranto

suficxa al tia homo estas tiu puno, farita de la plimulto;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

asidhani ya kwamba atapata chochote kile kutoka kwa bwana.

Espéranto

duoblanima homo, sxanceligxa en cxiuj siaj vojoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

tunawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na bwana yesu kristo.

Espéranto

graco al vi kaj paco de dio, nia patro, kaj de la sinjoro jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

nawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na kwa bwana yesu kristo.

Espéranto

graco estu al vi kaj paco de dio, nia patro, kaj de la sinjoro jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

tunawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu, na kwa bwana yesu kristo.

Espéranto

graco al vi kaj paco de dio, nia patro, kaj de la sinjoro jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

tunawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na kutoka kwa bwana yesu kristo.

Espéranto

graco al vi kaj paco de dio, la patro, kaj de nia sinjoro jesuo kristo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. yesu kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia.

Espéranto

cxar mi ne ricevis gxin de homo, kaj gxi ne estas instruita al mi krom per malkasxo de jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

salimianeni ninyi kwa ninyi kwa ishara ya upendo. salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya kristo.

Espéranto

salutu unu la alian per sankta kiso. cxiuj eklezioj de kristo vin salutas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako."

Espéranto

kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

petro akajibu, "kutoka kwa wageni." yesu akamwambia, "haya basi, wananchi hawahusiki.

Espéranto

kaj kiam li diris:de la fremduloj; jesuo diris:sekve la filoj estas liberaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

mnamo oktoba 16, tutaorodhesha makala kutoka kwa waandishi wa global voices duniani kote – kaa mkao wa kula!

Espéranto

la 16an de oktobro, ni listigos la artikolojn de la kontribuantoj de global voices el la tuta mondo – daŭre revizitu nian retejon! reviziita de vastalto

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

nakuandikia wewe mwanangu mpenzi timotheo. nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa mungu baba na kristo yesu bwana wetu.

Espéranto

al timoteo, mia amata filo:graco, kompato, kaj paco de dio, la patro, kaj de kristo jesuo, nia sinjoro.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi, roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa mungu mbinguni,

Espéranto

kaj li forportis min en la spirito sur monton, grandan kaj altan, kaj li montris al mi la sanktan urbon jerusalem, malsuprenirantan el la cxielo for de dio,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake.

Espéranto

kaj estis vidvino en tiu urbo, kaj sxi venadis al li, dirante:faru por mi justecon kontraux mia kontrauxulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi, yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha.

Espéranto

judas do, ricevinte la kohorton kaj oficistojn, senditajn de la cxefpastroj kaj fariseoj, venis tien kun lanternoj kaj torcxoj kaj bataliloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

wakati atakapokuja siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea.

Espéranto

kiam li venos por esti glorata en siaj sanktuloj, kaj esti admirata cxe cxiuj, kiuj ekkredis (cxar nia atestado cxe vi estis kredata) en tiu tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa mungu, akapokea kutoka kwa baba ile zawadi aliyoahidi yaani roho mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo roho.

Espéranto

levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

tunajua vilevile kwamba kufuatana na sheria, wana wa lawi ambao ni makuhani, wanayo haki ya kuchukua sehemu ya kumi kutoka kwa watu, yaani ndugu zao, ingawaje nao ni watoto wa abrahamu.

Espéranto

kaj efektive el la filoj de levi tiuj, kiuj ricevas la pastran oficon, havas ordonon imposti lauxlegxe podekone la popolon, tio estas, siajn fratojn, kvankam elirintajn el la lumboj de abraham;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,899,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK