Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
agizo mbaya (exec) kuzindua
comando da lanciare (exec) errato
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hili lina maana mbaya kiuchumi.
mwalimu nyerere durante i festeggiamenti per l'indipendenza.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hukumu mbaya hiyo wanayo hukumu.
quanto giudicano male!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni hukumu mbaya wanayo ihukumu!
come giudicano male!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika huo ni uchafu na njia mbaya.
È davvero cosa turpe e un tristo sentiero.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na fitina ni mbaya zaidi kuliko kuuwa.
l'oppressione è peggiore dell'omicidio.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
msidanganyike! urafiki mbaya huharibu tabia njema.
non lasciatevi ingannare: «le cattive compagnie corrompono i buoni costumi»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakika huo ni uchafu na uchukizo na ni njia mbaya.
È davvero un'infamità, un abominio e un cattivo costume.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na makaazi yao ni jahannamu, na huo ndio mwisho mbaya.
il loro rifugio sarà l'inferno, qual triste rifugio!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mgogoro wa kibinadamu katika nchi unazidi kuwa mbaya siku hadi siku.
la crisi umanitaria nel paese sta peggiorando di giorno in giorno.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hao watapata hisabu mbaya kabisa, na makao yao ni jahannamu.
avranno il peggiore dei bilanci e l'inferno sarà il loro rifugio.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua mungu.
non come oggetto di passioni e libidine, come i pagani che non conoscono dio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunakumbuka nyakati nzuri lakini wakati huo huo tunabaki kukumbushwa zile mbaya.
non abbiamo dimenticato i bei tempi, ma non ci viene neanche persmesso di dimenticare i cattivi tempi.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi itakapo shuka uwanjani kwao, itakuwa asubuhi mbaya kwa walio onywa.
se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati avvertiti!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbaya zaidi, maisha ya wakulima wa mchele yamefanywa kuwa karata ya kisiasa.
e peggio di tutto, le vite dei contadini sono diventate uno strumento politico.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema.
un albero buono non può produrre frutti cattivi, né un albero cattivo produrre frutti buoni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hao ndio watapata adhabu mbaya kabisa, na hao katika akhera ndio watapata khasara zaidi.
[appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vita ni jinamizi la kweli, lakini bahati mbaya vilevile ndivyo ulivyo udikteta na gereza.
la guerra è un vero mostro, così come disgraziatamente la dittatura e il carcere.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basi mwenyezi mungu akamlinda na ubaya wa hila walizo zifanya. na adhabu mbaya itawazunguka watu wa firauni.
allah lo protesse dai mali che tramavano [contro di lui] e il peggiore dei castighi avvolse la gente di faraone:
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kama watoto wa mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga.
come figli obbedienti, non conformatevi ai desideri d'un tempo, quando eravate nell'ignoranza
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :