Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa roho mtakatifu."
jeg har døpt eder med vann, men han skal døpe eder med den hellige Ånd.
alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, "pokeeni roho mtakatifu.
og da han hadde sagt dette, åndet han på dem og sa til dem: ta imot den hellige Ånd!
hao ndio walio kufuru na wakakuzuieni msiingie msikiti mtakatifu, na wakawazuilia dhabihu kufika mahala pao.
disse er de som var vantro og holdt dere borte fra den hellige moské, og offerdyrene fra sitt offersted.
lakini wana jambo gani hata mwenyezi mungu asiwaadhibu, na hali ya kuwa wanawazuilia watu msikiti mtakatifu?
men hva har de vel nå, for at gud ikke skal straffe dem, når de skaper hindringer ved den hellige moské, uten at de har noe med den å gjøre?
tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya roho mtakatifu aliyetujalia.
og håpet gjør ikke til skamme, fordi guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den hellige Ånd, som er oss gitt.
lakini msaidizi, roho mtakatifu, ambaye baba atamtuma kwa jina langu, atawafundisheni kila kitu na kuwakumbusheni yote niliyowaambieni.
men talsmannen, den hellige Ånd, som faderen skal sende i mitt navn, han skal lære eder alle ting, og minne eder om alle ting som jeg har sagt eder.
sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye roho mtakatifu ambaye mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo."
og vi er hans vidner om disse ting, og likeså den hellige Ånd, som gud gav dem som lyder ham.