Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sisi hakika tunamwona yumo katika upotovu ulio dhaahiri.
Поистине, Мы однозначно видим, что она (находится) в явном заблуждении».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
hakika amesalitika kwa mapenzi. sisi hakika tunamwona yumo katika upotovu ulio dhaahiri.
Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
na wanawake wa mjini wakawa wanasema: mke wa mheshimiwa anamtamani mtumishi wake! hakika amesalitika kwa mapenzi. sisi hakika tunamwona yumo katika upotovu ulio dhaahiri.
Женщины в городе стали говорить: «Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение». [[По городу распространилась молва о том, что жена визиря пыталась соблазнить своего раба, а женщины стали судачить: «Это ужасно! Она является такой знатной женщиной, а ее муж занимает такое высокое положение в обществе. И что вы думаете? Она стала соблазнять молодого юношу, своего раба. Она безумно влюбилась в него, и это чувство проникло в самые глубины ее души. Она желает его самым страстным образом. Однако она совершает ошибку, потому что женщине, занимающей такое положение, не подобает вести себя подобным образом. Это унижает ее в глазах окружающих». Однако эти слова не были простым порицанием в адрес жены визиря. Женщины в городе решили воспользоваться такой хитростью для того, чтобы увидеть юношу, который стал искушением для жены визиря. Они хотели разозлить жену визиря, чтобы она показала им Йусуфа и объяснила им свое поведение. Именно поэтому Всевышний Аллах назвал их сплетни хитростью и сказал:]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :