Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na ukinyanyua sauti kwa kusema... basi hakika yeye anajua siri na duni kuliko siri.
vare sig du säger högt [vad du tänker eller inte, vet han det], eftersom han känner [människans] hemligheter och det som är än djupare dolt.
siku hiyo watamfuata muitaji asiye na upotofu. na sauti zote zitamnyenyekea arrahmani mwingi wa rahema.
den dagen skall [alla] utan krumbukter följa roparens kallelse; alla röster skall tystna inför den nåderike och ingenting skall höras utom [det dämpade, knappt förnimbara] ljudet av trampande fötter.
ile sauti ikasikika tena ikimwambia: "usiviite najisi vitu ambavyo mungu amevitakasa!"
Åter, för andra gången, kom en röst till honom: »vad gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.»
wala usitangaze sala yako kwa sauti kubwa, wala usiifiche kwa sauti ndogo, bali shika njia ya kati na kati ya hizo.
höj inte rösten [när du ber] och sänk den inte heller [till en viskning] utan gå en medelväg.
akasema: haiwi mimi nimsujudie mtu uliye muumba kwa udongo unao toa sauti, unao tokana na matope yenye sura.
[iblees] svarade: "jag är inte den som skall falla ned inför en människa, som du har skapat av ljudande krukmakarlera, av formbar gyttja."
na baada yake walimfanya ndama kutokana na mapambo yao (kumuabudu), kiwiliwili tu kilicho kuwa na sauti.
och sedan moses lämnat dem satte folket upp en bild, till formen lik en kalv, [tillverkad] av deras guldsmycken, en kropp som lät höra ett bölande ljud.
basi, wakati mmoja, siku ya bwana, nilikumbwa na roho, nikasikia nyuma yangu sauti kubwa kama sauti ya tarumbeta.
jag kom i andehänryckning på herrens dag och fick då bakom mig höra en stark röst, lik ljudet av en basun,
tembelea mkusanyiko wa picha zake mtandaoni na ujionee na kujisomea zaidi kuhusu ‘sura na sauti’ nyingine nyingi zaidi za venezuela.
besök hans fotoutställning online för att läsa om fler venezuelanska ”ansikten och röster”.
na akawaundia ndama, kiwiliwili chenye sauti. na wakasema: huyu ndiye mungu wenu, na mungu wa musa, lakini alisahau.
därefter [- så sade de till moses -] tillverkade han [av det nedsmälta guldet] något som liknade en kalv och som lät höra ett bölande ljud; och de sade [till varandra]: "detta är vår gud och även moses gud - men det har han [nu] glömt."