Vous avez cherché: kughafilika (Swahili - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Turkish

Infos

Swahili

kughafilika

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Turc

Infos

Swahili

nasi hatukuwa wenye kughafilika na viumbe.

Turc

biz yaratmadan da, yarattıklarımızdan da habersiz değiliz. [2, 29; 40,57; 32,4-12; 17,44; 71,15; 65,12]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na mola wako mlezi si mwenye kughafilika na myatendayo.

Turc

rabbin onların yaptığından habersiz değildir."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

na mwenyezi mungu si mwenye kughafilika na hayo myafanyayo.

Turc

allah yaptıklarınızdan gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Swahili

na mwenyezi mungu si mwenye kughafilika na mnayo yatenda.

Turc

allah yaptıklarınızdan habersiz değildir".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

na mola wako mlezi si mwenye kughafilika na yale wanayo yatenda.

Turc

rabbin onların işlediklerinden gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

ili uwaonye watu ambao baba zao hawakuonywa, basi wao wamekuwa wenye kughafilika.

Turc

ataları uyarılmadığından tümüyle habersiz kalmış bir toplumu uyarman için...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na kwa yakini tumeziumba juu yenu njia saba. nasi hatukuwa wenye kughafilika na viumbe.

Turc

andolsun, biz sizin üstünüzde yedi yol yarattık; biz yaratmada gafiller değiliz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na hiyo ndiyo haki itokayo kwa mola wako mlezi. na mwenyezi mungu si mwenye kughafilika na mnayo yatenda.

Turc

bu emir şüphesiz gerçektir, rabbindendir ve allah yaptığınız şeylerden gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na wote wana daraja mbali mbali kutokana na yale waliyo yatenda. na mola wako mlezi si mwenye kughafilika na yale wanayo yatenda.

Turc

herkesin, yaptığına göre dereceleri var ve rabbin, onların yaptıklarından gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake.

Turc

(musa) halkının haberi olmadığı bir zamanda şehre girdi, orda kavga etmekte olan iki adam buldu; bu kendi taraftarlarından, şu da düşmanlarından.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na sema: alhamdu lillahi, sifa njema zote ni za mwenyezi mungu. yeye atakuonyesheni ishara zake, na mtazijua. na mola wako mlezi si mwenye kughafilika na myatendayo.

Turc

ve de ki: hamd allah'a, yakında delillerini gösterecek size ve siz de tanıyacaksınız onları ve rabbin, ne yaptığınızdan gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

na akaingia mjini wakati wa kughafilika wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana - mmoja ni katika wenzake, na mwengine katika maadui zake. yule mwenzake alimtaka msaada kumpiga adui yake.

Turc

halkı, gaflete dalmış, öğle uykusundayken şehre girdi de orada iki adamın kavga etmekte olduğunu gördü; bu, kendi taraftarlarındandı, öbürü, düşmanlarından.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

basi elekeza uso wako upande wa msikiti mtakatifu; na popote mnapokuwa zielekezeni nyuso zenu upande huo; na hakika wale walio pewa kitabu wanajua kwamba hiyo ni haki itokayo kwa mola wao mlezi. na mwenyezi mungu si mwenye kughafilika na yale wanayo yatenda.

Turc

siz de nerede bulunursanız bulunun, yüzlerinizi o tarafa döndürün. kendilerine kitap verilenler de bilirler ki bu, rablerinden gelmiştir, yerindedir, gerçektir ve allah, onların yaptıklarından gafil değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,592,172 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK