Vous avez cherché: huwag natin isipin ang ating sariling kapak... (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

huwag natin isipin ang ating sariling kapakanan

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

huwag natin itangi ang ating sarili

Anglais

do not discriminate

Dernière mise à jour : 2022-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kailangan natin mahalin ang ating sariling kultura

Anglais

kailangan

Dernière mise à jour : 2023-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isipin ang ating kinabukasan

Anglais

think of our future

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isipin ang ating mundo na walang araw

Anglais

imagine the world without books is just like the earth without sun

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dapat nating bantayan ang ating sariling produkto

Anglais

we must patronize our own product

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang ating sariling karunungan ay magsisilbi lamang upang masira ang ating buhay

Anglais

our own wisdom will only serve to ruin our lives

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

importante na pahalagahan ang ating sariling bayan at paunlarin ang kaalaman at komunidad sa ating bansang sinilangan

Anglais

this is important because the filipinos are united today.

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

para sa akin okay lang na hindi ibalik ang baybayin sapagkat iba na ang nakasanayan nating gamitin pero maganda din na kahit hindi siya ibalik ay ipaalam at ituro parin ang baybayin para kahit paano alam natin ang ating sariling way of writing noon na kahit lumipas man ang panahon dala parin ng bagong henerasyon ang ating nakaraan.

Anglais

for me, it's okay not to return the coast because we are used to using something else, but it's also good that even if we don't return it, let us know and still point out the coast so that somehow. we know our own way of writing then, even if time passes. the new generation still carries our past.

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang bawat tao'y may karapatang pumili kung ano ang gusto nila sa buhay. sundin natin ang ating mga hinahangad at maniwala sa ating sarili. huwag nating hayaan ang mga negatibong komento na salungat sa ating kapalaran. anumang desisyon natin ay magagawa natin ito sapagkat mahal natin ang ating sariling kapalaran at hindi ang ibang tao. sa paglaon, makikinabang tayo sa ating mga desisyon sa buhay kaya't magtiwala lamang tayo sa ating sarili at sa panginoon.

Anglais

everyone has the right to choose what they want in life. let us follow our desires and believe in ourselves. let us not let negative comments contradict our destiny. whatever we decide we can do because we love our own destiny and not the other person. eventually, we will benefit from our life decisions so we can only trust ourselves and the lord.

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nararapat, samakatuwid, na isipin ang sining ng diskurso tulad ng iniisip natin sa iba pang mga sining, at hindi upang bumuo ng mga kabaligtaran na hatol tungkol sa mga katulad na bagay, o ipakita ang ating sarili na hindi mapagparaya sa kapangyarihan na, sa lahat ng mga fakultad na nabibilang sa likas na katangian ng tao, ay ang pinagmumulan ng karamihan sa ating mga pagpapala. sapagka 't sa ibang mga kapangyarihan na aming tinataglay, gaya ng nasabi ko na sa isang dating pagkakataon,1 kami ay walang paggalang na higit kay sa ibang mga nilalang na may buhay; hindi, kami ay mababa sa marami sa kabagalan at sa kakapusan.

Anglais

we ought, therefore, to think of the art of discourse just as we think of the other arts, and not to form opposite judgements about similar things, nor show ourselves intolerant toward that power which, of all the faculties which belong to the nature of man, is the source of most of our blessings. for in the other powers which we possess, as i have already said on a former occasion,1 we are in no respect superior to other living creatures; nay, we are inferior to many in swiftness and in strengt

Dernière mise à jour : 2022-05-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,416,274 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK