Vous avez cherché: init na init (Tagalog - Anglais)

Tagalog

Traduction

init na init

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

init na init sa pakiramdam

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

init na pagmamahal

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mas mainit-init na.

Anglais

it has become much warmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi matitiis na init

Anglais

intolerable heat

Dernière mise à jour : 2024-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mainit-init na pumiga

Anglais

hot application

Dernière mise à jour : 2016-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

matinding init na panahon noong nakaraang buwan

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

gagamitin ang oxygen para maka pasok ang init na nag mula sa gas

Anglais

the oxygen can be used to enter the heat from this gas

Dernière mise à jour : 2015-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mabuti naman, medyo tumitindi na init dito sa bundok pero ayos lang naman, ikaw ba?

Anglais

can u kiss you

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mag sasaka at ang nag aararo sila ay isang pinakamasipag sa ating bansa dahil ang mag sasaka ay nag ttrabaho hahit sabrang init na ang araw at para mag pang tawid gutom sila

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang alamat ng dalawang buwan sa isang malayong mundo, kung saan ang kalangitan ay pininturahan ng mga kulay na hindi pa nakikita ng mga mata ng tao, mayroong dalawang buwan. ang isa, si luning, ay isang buwan na gawa sa purong ginto, nagniningning at nagbibigay ng init na parang yakap ng ina. ang isa naman, si balaraw, ay isang buwan na yari sa asul na kristal, malamig at tahimik, na naglalabas ng liwanag na parang bulong ng hangin. ang dalawang buwan ay magkapatid, ngunit magkaiba ang kanilang ugali. si luning ay mapagmahal at maawain, palagi siyang nagbibigay ng init at liwanag sa mga nilalang sa mundo. si balaraw naman ay mahiwaga at malayo, mahilig sa katahimikan at pagmumuni-muni. isang araw, isang malakas na bagyo ang tumama sa mundo. ang mga puno ay nagbagsakan, ang mga ilog ay umapaw, at ang mga hayop ay nagtatago sa takot. si luning, sa kanyang pag-aalala, ay nagbigay ng lahat ng kanyang init upang mapagaan ang bagyo. ngunit ang kanyang init ay hindi sapat. nakita ni balaraw ang paghihirap ng kanyang kapatid at ng mga nilalang sa mundo. sa kauna-unahang pagkakataon, iniwan niya ang kanyang katahimikan at ginamit ang kanyang malamig na liwanag upang pakalmahin ang bagyo. ang malamig na liwanag ni balaraw ay nagdulot ng kapayapaan sa gitna ng kaguluhan. ang bagyo ay humupa, at ang mundo ay muling nagkaroon ng katahimikan. mula noon, sina luning at balaraw ay nagtutulungan na. si luning ay nagbibigay ng init sa araw, at si balaraw ay nagbibigay ng liwanag sa gabi. ang kanilang pagtutulungan ay nagdulot ng balanse sa mundo, isang paalala na kahit magkaiba ang ating mga ugali, maaari pa rin tayong magtulungan upang makamit ang kapayapaan at pagkakaisa. pwede mo ba itranslate sa cuyunon. sa cuyunon sana ayy yan oh

Anglais

tagalog to cuyunonang alamat ng dalawang buwan sa isang malayong mundo, kung saan ang kalangitan ay pininturahan ng mga kulay na hindi pa nakikita ng mga mata ng tao, mayroong dalawang buwan. ang isa, si luning, ay isang buwan na gawa sa purong ginto, nagniningning at nagbibigay ng init na parang yakap ng ina. ang isa naman, si balaraw, ay isang buwan na yari sa asul na kristal, malamig at tahimik, na naglalabas ng liwanag na parang bulong ng hangin. ang dalawang buwan ay magkapatid, ngunit

Dernière mise à jour : 2025-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,796,882,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK