Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nag tatanong lang
di na kailangan mag sorry
Dernière mise à jour : 2021-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong lang ako
i'm just asking
Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong lang naman ako
Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wala lng nag tatanong lang po ako
nag tatanong lng po
Dernière mise à jour : 2023-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakit ka nag tatanong
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong lang naman ako kung mag kano haha
i'm just asking if i can walk in with you?
Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong lang naman ako sayo eh masama ba
who is with you right now
Dernière mise à jour : 2019-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong lang naman ako sayo bakit galit ka
Dernière mise à jour : 2024-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nag tatanong ako kung ng ang parts
i was wondering where i had borrowed money
Dernière mise à jour : 2020-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi naman ako galit nag tatanong lng po
nag
Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa ingles ang nag tatanong kung anong negosyo
ano sa english ang nag tatanong kung anong business
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hinde ba siya nag tatanong bakit ka nakikipag usap sa akin
why are you talking to me
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakakatulong ang experience na ito pag nag tatanong ako sa mga kapatid ko
pag di ko maintindihan ang topic humihingi ako ng tulong sa mga kapatid ko
Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: