Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may mga oras
several of times
Dernière mise à jour : 2021-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa mga oras na iyon
during those times.
Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mahirap sa mga oras na ito
at this time
Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na miss ko ang mga oras na ito
Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
labas na ako nang mga oras na ito
i'll still buy a dish outside
Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
matigas na mga oras at mahirap na oras
tough
Dernière mise à jour : 2020-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako ay pa tulog na sa mga oras na yan
parang ngayon kakacheck ko lang sa ig ko baka natutulog ka lang kaya wag kang mag alala kahit bihira lang kita ichat naalala ko lagi mahal kita at mabait dyan.
Dernière mise à jour : 2022-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sana maulit muli ang mga oras nating nakaraan.
tagalog-kapampangan translator online
Dernière mise à jour : 2017-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mabawi niya ang mga oras na hindi sila magkakasama
Dernière mise à jour : 2020-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i know kaya kailangan ng sulitin yung mga oras na yon
i need to make the most of my time
Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa ilang mga oras na kailangan mong mapagtanto na ang ilan
at some point i like you
Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dahil pinatulog ko ang aking pamangkin sa mga oras na iyon
i put my nephew to sleep
Dernière mise à jour : 2021-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nai-save ko ang pera upang magamit sa mga oras ng kalamidad
i saved money to be used in times of calamity
Dernière mise à jour : 2020-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isang tao na ang pagkakaibigan ay hindi maaasahan sa mga oras ng paghihirap.
a person whose friendship cannot be relied on in times of difficulty.
Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang aking mga oras ay nasa iyong mga kamay hindi ang aking kalooban kundi ang iyong mangyari
my times are in thy hands not my will but thine be done
Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa aking future husband, kung sino kaman, dapat anday ka lalo na sa mga oras na ito
join me in english
Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whqt the translation of maraming salamat sa lahat ng pagmamahal na binagay mo sa akin at mga oras na pinapasaya mo ako
thank you for everything you've done for us
Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pagkakaroon ng maayos at masustansyang pagkain at ang kaakibat na pagpapakain ng mga manok sa regular at tamang mga oras.
having a proper and nutritious diet and the concomitant feeding of chickens at regular and proper times.
Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
panginoon sa hapong ito samahan niyo po kami na magaral ng iyong salita. bigyan niyo kami ng katalinuha na maunawaan ang lahat ng bagay na aming mapapakinggan sa mga oras na ito
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasanay akong mag isa, diko alam kung papano ung tamang pakikipag usap sa tao di nmn sa bastos ako pero my mga oras na kapag di mo ako kinausap dirin kita kakausapin di ako palasalitang tao pero di ako bastos
i'm used to being alone, i don't know how to talk to people properly
Dernière mise à jour : 2021-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: