Vous avez cherché: palitadahan (Tagalog - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

palitadahan

Anglais

chasing pavement

Dernière mise à jour : 2014-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

0 contribution(s) 10100+1000 translation api about mymemory log in   results for chasing pavements lyrics translation from english to tagalog human contributions from professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. close insert area source language: target language: insert cancel english chasing pavements lyrics tagalog habol ng mga pavement lyrics last update: 2020-05-16  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavements tagalog humahabol sa wala last update: 2022-10-08  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavements adele tagalog hi last update: 2021-07-12  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement lyrics song in tagalog tagalog chasing pavement lyrics song sa tagalog last update: 2023-01-09  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement tagalog palitadahan last update: 2014-09-17  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement tagalog meaning tagalog chasing pavements last update: 2019-11-12  usage frequency: 1  quality: good in specific context   reference: anonymous english chasing pavement ibig sabihin sa tagalog tagalog habol pavement ibig sabihin sa tagalog last update: 2020-11-05  usage frequency: 1  quality: translation with error   reference: anonymous english [verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah tagalog last update: 2021-02-26  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous close insert area get a better translation with 7,561,471,735 human contributions users are now asking for help: first 5 letters of your last name: (english>spanish) mymemory is the world's largest translation memory. it has been created collecting tms from the european union and united nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. we're part of translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site report abuse terms of service about mymemory contact us translated labs we use cookies to enhance your experience. by continuing to visit this site you agree to our use of cookies. learn more. ok

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,299,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK