검색어: palitadahan (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

palitadahan

영어

chasing pavement

마지막 업데이트: 2014-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

0 contribution(s) 10100+1000 translation api about mymemory log in   results for chasing pavements lyrics translation from english to tagalog human contributions from professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. close insert area source language: target language: insert cancel english chasing pavements lyrics tagalog habol ng mga pavement lyrics last update: 2020-05-16  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavements tagalog humahabol sa wala last update: 2022-10-08  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavements adele tagalog hi last update: 2021-07-12  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement lyrics song in tagalog tagalog chasing pavement lyrics song sa tagalog last update: 2023-01-09  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement tagalog palitadahan last update: 2014-09-17  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous english chasing pavement tagalog meaning tagalog chasing pavements last update: 2019-11-12  usage frequency: 1  quality: good in specific context   reference: anonymous english chasing pavement ibig sabihin sa tagalog tagalog habol pavement ibig sabihin sa tagalog last update: 2020-11-05  usage frequency: 1  quality: translation with error   reference: anonymous english [verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah tagalog last update: 2021-02-26  usage frequency: 1  quality: excellent   reference: anonymous close insert area get a better translation with 7,561,471,735 human contributions users are now asking for help: first 5 letters of your last name: (english>spanish) mymemory is the world's largest translation memory. it has been created collecting tms from the european union and united nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. we're part of translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site report abuse terms of service about mymemory contact us translated labs we use cookies to enhance your experience. by continuing to visit this site you agree to our use of cookies. learn more. ok

영어

마지막 업데이트: 2023-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,736,220,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인