Vous avez cherché: kaunawaan (Tagalog - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Cebuano

Infos

Tagalog

kaunawaan

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

walang karunungan, o kaunawaan man, o payo man laban sa panginoon.

Cébouano

walay kaalam ni pagsabut ni tambag batok kang jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.

Cébouano

malipayon ang tawo nga makakaplag sa kaalam, ug ang tawo nga makakab-ut sa pagsabut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Cébouano

ang tawo nga nagasaagsaag gikan sa dalan sa pagsabut magapahulay sa katilingban sa mga minatay.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa banal ay kaunawaan.

Cébouano

ang pagkahadlok kang jehova maoy sinugdan sa kaalam; ug ang kahibalo niadtong balaan mao ang pagsabut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:

Cébouano

sa pagkamatuod ako labi pang mananapon kay sa bisan kinsang tawo, ug walay pagsabut sa usa ka tawo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mabuting kaunawaan ay nagbibigay lingap: nguni't ang lakad ng mananalangsang ay mahirap.

Cébouano

ang maayong pagsabut mohatag ug kalooy; apan ang dalan sa malapason maoy malisud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,

Cébouano

ang pagpakitambag maoy ako, ug kahalalum sa kahibalo: ako mao man ang pagsabut; aduna akoy kagahum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang panginoon ay nagbibigay ng karunungan, sa kaniyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan:

Cébouano

kay si jehova mohatag ug kaalam; gikan sa iyang baba magagula ang kahibalo ug pagpakasabut:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pagkaigi nga na magtamo ng karunungan kay sa ginto! oo, magtamo ng kaunawaan ay maigi kay sa pumili ng pilak.

Cébouano

pagka-labing maayo ang pagbaton sa kaalam kay sa bulawan! oo, ang pagbaton sa salabutan maayo pang pagapilion kay sa salapi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.

Cébouano

biyai, kamo nga mga walay-pagtagad, ug kamo mabuhi; ug lumakat sa dalan sa pagsabut;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:

Cébouano

batoni ang kaalam, batoni ang pagsabut; ayaw hikalimti, ni pag-ayran mo ang mga pulong nga gikan sa akong baba;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang espiritu ng panginoon ay sasa kaniya, ang diwa ng karunungan at ng kaunawaan, ang diwa ng payo at ng katibayan, ang diwa ng kaalaman at ng takot sa panginoon;

Cébouano

ug ang espiritu ni jehova mopuyo sa ibabaw kaniya, ang espiritu sa kaalam ug sa pagsabut, ang espiritu sa pagtambag ug kagahum, ang espiritu sa kahibalo ug sa kahadlok kang jehova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kaniya akong tinuruan, at nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi, oh daniel, ako'y lumabas ngayon upang bigyan ka ng karunungan at kaunawaan.

Cébouano

ug ako gipasabut niya, ug nakigsulti kanako, ug miingon: oh daniel, ako mianhi karon sa paghatag kanimo sa kaalam ug pagsabut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang nalabi sa bayan, ang mga saserdote, ang mga levita, ang mga tagatanod-pinto, ang mga mangaawit, ang mga nethineo, at lahat ng nagsihiwalay sa mga bayan ng mga lupain sa kautusan ng dios, ang kanilang mga asawa, ang kanilang mga anak, na lalake at babae, bawa't may kaalaman at kaunawaan;

Cébouano

ug ang uban sa katawohan, ang mga sacerdote, ang mga levihanon, ang mga magbalantay sa pultahan, ang mga mag-aawit, ang mga nethinhanon, ug silang tanan nga namulag sa ilang kaugalingon gikan sa mga katawohan sa mga yuta, ngadto sa kasugoan sa dios, ang ilang mga asawa, ang ilang mga anak nga lalake, ug ang ilang mga anak nga babaye, ang tagsatagsa nga may kahibalo ug may salabutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,965,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK