Vous avez cherché: parito (Tagalog - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Cébouano

Infos

Tagalog

parito

Cébouano

wala na ate naubos agad pati kanin

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Cébouano

umari ka, hinigugma ko, mangadto kita sa uma; mamuyo kita sa kabalangayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

parito ka, tayo'y magpakasiya sa pagsisintahan hanggang sa kinaumagahan; magpakasaya tayo sa mga pagsisintahan.

Cébouano

umari ka, maghubog kita sa gugma hangtud sa pagkabuntag; managlipay kita sa atong kaugalingon sa mga gugma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa harap ng ephraim, ng benjamin at ng manases, ay mapukaw nawa ang kapangyarihan mo, at parito kang iligtas mo kami.

Cébouano

pakuwa ang imong kagahum sa atubangan ni ephraim ug ni benjamin ug ni manases, ug umari ka aron sa pagluwas kanamo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nguni't si david ay nagpaparoo't parito mula kay saul upang pasabsabin ang mga tupa ng kaniyang ama sa bethlehem.

Cébouano

karon si david mipaingon ngadto ug nganhi gikan kang saul aron sa pagpakaon sa mga carnero sa iyang amahan didto sa beth-lehem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sila'y hahampashampas na paroo't parito, at gigiraygiray na parang lasing, at ang kanilang karunungan ay nawala.

Cébouano

mingbarag sila sa pagbalik-balik, ug nagsulosapinday ingon sa usa ka hubog nga tawo, ug nahubsan sa tanan nila nga kinaadman.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.

Cébouano

ug gisugo niya ang uwak nga migikan ug naglibotlibot hangtud ang mga tubig minghubas sa ibabaw sa yuta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sila'y magsisiinom, at magsisihapay na paroo't parito, na mangauulol, dahil sa tabak na aking pasasapitin sa kanila.

Cébouano

ug sila manginum, ug managsamparay ngadto nganhi, ug mangabuang tungod sa espada nga akong ipadala sa taliwala nila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayon nang sila'y makapagparoo't parito na, sa buong lupain, ay nagsiparoon sila sa jerusalem sa katapusan ng siyam na buwan at dalawang pung araw.

Cébouano

busa sa diha nga nakabalikbalik na sila sa tibook nga yuta, sila nahidangat sa jerusalem sa katapusan sa siyam ka bulan ug kaluhaan ka adlaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang mga bantay ni saul sa gabaa ng benjamin ay tumanaw; at, narito, ang karamihan ay nawawala at sila'y nagparoo't parito.

Cébouano

ug ang mga magbalantay ni saul didto sa gabaa sa benjamin mingtan-aw; ug ania karon, ang gidaghanon nangahanaw ug nangadto sila ngadto ug nganhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at aking ipagugulo sila na paroo't parito sa gitna ng lahat na kaharian sa lupa, dahil kay manases, na anak ni ezechias, na hari sa juda, dahil sa kaniyang ginawa sa jerusalem.

Cébouano

ug sila ipatugpo-tugpo ko sa tanang mga gingharian sa yuta, tungod kang manases ang anak nga lalake ni ezechias, hari sa juda, tungod nianang iyang gibuhat sa jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya't sinugo ng lahat na prinsipe si jehudi na anak ni nethanias, na anak ni selemias, na anak ni chusi, kay baruch, na nagsasabi, tangnan mo sa iyong kamay ang balumbon na iyong binasa sa mga pakinig ng bayan, at parito ka. sa gayo'y tinangnan ni baruch na anak ni nerias ang balumbon sa kaniyang kamay, at naparoon sa kanila.

Cébouano

busa ang tanang mga principe mingpadala kang jehudi ang anak nga lalake ni nethanias anak nga lalake ni selemias ang anak nga lalake ni chusi, ngadto kang baruch, sa pag-ingon: dad-a sa imong kamot ang linukot diin ikaw magbasa diha sa mga igdulungog sa katawohan, ug umari ka. busa si baruch ang anak nga lalake ni nerias mikuha sa linukot sa iyang kamot, ug miadto kanila.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,843,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK