Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaamuan, pagpipigil; laban sa mga gayong bagay ay walang kautusan.
溫 柔 、 節 制 . 這 樣 的 事 、 沒 有 律 法 禁 止
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa pamamagitan ng pagpipigil ng loob ay napahihikayat ang pangulo, at ang malumanay na dila ay bumabasag ng buto.
恆 常 忍 耐 、 可 以 勸 動 君 王 . 柔 和 的 舌 頭 、 能 折 斷 骨 頭
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan;
有 了 知 識 、 又 要 加 上 節 制 . 有 了 節 制 、 又 要 加 上 忍 耐 . 有 了 忍 耐 、 又 要 加 上 虔 敬
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
panahon ng paghahagis ng mga bato, at panahon ng pagpipisan ng mga bato; panahon ng pagyakap, at panahon ng pagpipigil sa pagyakap;
拋 擲 石 頭 有 時 、 堆 聚 石 頭 有 時 . 懷 抱 有 時 、 不 懷 抱 有 時
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
walang katutubong pagibig, mga walang paglulubag, mga palabintangin, mga walang pagpipigil sa sarili, mga mabangis, hindi mga maibigin sa mabuti,
無 親 情 、 不 解 怨 、 好 說 讒 言 、 不 能 自 約 、 性 情 兇 暴 、 不 愛 良 善
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;
教 訓 我 們 除 去 不 敬 虔 的 心 、 和 世 俗 的 情 慾 、 在 今 世 自 守 、 公 義 、 敬 虔 度 日
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa aba nila! sapagka't sila'y nagsilakad sa daan ni cain, at nagsidaluhong na walang pagpipigil sa kamalian ni balaam dahil sa upa, at nangapahamak sa pagsalangsang ni core.
他 們 有 禍 了 . 因 為 走 了 該 隱 的 道 路 、 又 為 利 往 巴 蘭 的 錯 謬 裡 直 奔 、 並 在 可 拉 的 背 叛 中 滅 亡 了
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.
我 若 說 、 我 不 再 題 耶 和 華 、 也 不 再 奉 他 的 名 講 論 、 我 便 心 裡 覺 得 似 乎 有 燒 著 的 火 、 閉 塞 在 我 骨 中 、 我 就 含 忍 不 住 、 不 能 自 禁
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :