Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaamuan, pagpipigil; laban sa mga gayong bagay ay walang kautusan.
溫 柔 、 節 制 . 這 樣 的 事 、 沒 有 律 法 禁 止
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pamamagitan ng pagpipigil ng loob ay napahihikayat ang pangulo, at ang malumanay na dila ay bumabasag ng buto.
恆 常 忍 耐 、 可 以 勸 動 君 王 . 柔 和 的 舌 頭 、 能 折 斷 骨 頭
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan;
有 了 知 識 、 又 要 加 上 節 制 . 有 了 節 制 、 又 要 加 上 忍 耐 . 有 了 忍 耐 、 又 要 加 上 虔 敬
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panahon ng paghahagis ng mga bato, at panahon ng pagpipisan ng mga bato; panahon ng pagyakap, at panahon ng pagpipigil sa pagyakap;
拋 擲 石 頭 有 時 、 堆 聚 石 頭 有 時 . 懷 抱 有 時 、 不 懷 抱 有 時
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
walang katutubong pagibig, mga walang paglulubag, mga palabintangin, mga walang pagpipigil sa sarili, mga mabangis, hindi mga maibigin sa mabuti,
無 親 情 、 不 解 怨 、 好 說 讒 言 、 不 能 自 約 、 性 情 兇 暴 、 不 愛 良 善
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;
教 訓 我 們 除 去 不 敬 虔 的 心 、 和 世 俗 的 情 慾 、 在 今 世 自 守 、 公 義 、 敬 虔 度 日
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa aba nila! sapagka't sila'y nagsilakad sa daan ni cain, at nagsidaluhong na walang pagpipigil sa kamalian ni balaam dahil sa upa, at nangapahamak sa pagsalangsang ni core.
他 們 有 禍 了 . 因 為 走 了 該 隱 的 道 路 、 又 為 利 往 巴 蘭 的 錯 謬 裡 直 奔 、 並 在 可 拉 的 背 叛 中 滅 亡 了
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.
我 若 說 、 我 不 再 題 耶 和 華 、 也 不 再 奉 他 的 名 講 論 、 我 便 心 裡 覺 得 似 乎 有 燒 著 的 火 、 閉 塞 在 我 骨 中 、 我 就 含 忍 不 住 、 不 能 自 禁
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: